Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   tl Subordinate clauses: if

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [siyamnaput tatlo]

Subordinate clauses: if

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. H-n-- -o----m ---g m---- ni-- ---. Hindi ko alam kung mahal niya ako. H-n-i k- a-a- k-n- m-h-l n-y- a-o- ---------------------------------- Hindi ko alam kung mahal niya ako. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. H-n-i ko-al-m k--g ba-al-k-----. Hindi ko alam kung babalik siya. H-n-i k- a-a- k-n- b-b-l-k s-y-. -------------------------------- Hindi ko alam kung babalik siya. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Hindi-ko----m kun- t-t-wa--n n--a a--. Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. H-n-i k- a-a- k-n- t-t-w-g-n n-y- a-o- -------------------------------------- Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. 0
Дали тој навистина ме сака? Kung m--a----ya-b---ko? Kung mahal niya ba ako? K-n- m-h-l n-y- b- a-o- ----------------------- Kung mahal niya ba ako? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Ku-g ---------a -- -i--? Kung babalik pa ba siya? K-n- b-b-l-k p- b- s-y-? ------------------------ Kung babalik pa ba siya? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? K-ng---t-w-gan-ni-- -a --o? Kung tatawagan niya ba ako? K-n- t-t-w-g-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung tatawagan niya ba ako? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? I-i-sip -- ---- -n----p n-----k-. Iniisip ko kung iniisip niya ako. I-i-s-p k- k-n- i-i-s-p n-y- a-o- --------------------------------- Iniisip ko kung iniisip niya ako. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? Iniis-- k- --n- ma- iba-na-siy-. Iniisip ko kung may iba na siya. I-i-s-p k- k-n- m-y i-a n- s-y-. -------------------------------- Iniisip ko kung may iba na siya. 0
Се прашувам, дали лаже? I----i-------ng n-gs-sin----li-g---ya. Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. I-i-s-p k- k-n- n-g-i-i-u-g-l-n- s-y-. -------------------------------------- Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. 0
Дали тој навистина мисли на мене? K-ng ---is-p -y- b- -k-? Kung iniisip nya ba ako? K-n- i-i-s-p n-a b- a-o- ------------------------ Kung iniisip nya ba ako? 0
Дали тој навистина има некоја друга? K-ng---y -b- n---a -iy--? Kung may iba na ba siya.? K-n- m-y i-a n- b- s-y-.- ------------------------- Kung may iba na ba siya.? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Kun- -oto--b- --g -i-asabi -i--? Kung totoo ba ang sinasabi niya? K-n- t-t-o b- a-g s-n-s-b- n-y-? -------------------------------- Kung totoo ba ang sinasabi niya? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. D-d- -k- -un---u-to --ya-t--aga ---. Duda ako kung gusto niya talaga ako. D-d- a-o k-n- g-s-o n-y- t-l-g- a-o- ------------------------------------ Duda ako kung gusto niya talaga ako. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Dud----o---n- --------ba-si-a sa-a-in. Duda ako kung susulat ba siya sa akin. D-d- a-o k-n- s-s-l-t b- s-y- s- a-i-. -------------------------------------- Duda ako kung susulat ba siya sa akin. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D--a ako-k-n- pak---sa-------- --o. Duda ako kung pakakasalan niya ako. D-d- a-o k-n- p-k-k-s-l-n n-y- a-o- ----------------------------------- Duda ako kung pakakasalan niya ako. 0
Дали му се навистина допаѓам? K--g gu--o-n--a-b----lag--a--? Kung gusto niya ba talaga ako? K-n- g-s-o n-y- b- t-l-g- a-o- ------------------------------ Kung gusto niya ba talaga ako? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Kung--usu---an--i-a-ba----? Kung susulatan niya ba ako? K-n- s-s-l-t-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung susulatan niya ba ako? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Ku-- pa---a-a-an -i-a b---ko? Kung pakakasalan niya ba ako? K-n- p-k-k-s-l-n n-y- b- a-o- ----------------------------- Kung pakakasalan niya ba ako? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -