Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   tl Subordinate clauses: if

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [siyamnaput tatlo]

Subordinate clauses: if

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. H-ndi--o ala- kun- m-hal---y- -ko. Hindi ko alam kung mahal niya ako. H-n-i k- a-a- k-n- m-h-l n-y- a-o- ---------------------------------- Hindi ko alam kung mahal niya ako. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. H--d- ko a--m-ku-g-b-bali- s-ya. Hindi ko alam kung babalik siya. H-n-i k- a-a- k-n- b-b-l-k s-y-. -------------------------------- Hindi ko alam kung babalik siya. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. H-n-- ko-alam k--g -atawa--n-niy- ako. Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. H-n-i k- a-a- k-n- t-t-w-g-n n-y- a-o- -------------------------------------- Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. 0
Дали тој навистина ме сака? Kun---a-a----ya-ba--ko? Kung mahal niya ba ako? K-n- m-h-l n-y- b- a-o- ----------------------- Kung mahal niya ba ako? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Kung -a------p- ba -iy-? Kung babalik pa ba siya? K-n- b-b-l-k p- b- s-y-? ------------------------ Kung babalik pa ba siya? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? K--g-----w--an-ni-- ba-ak-? Kung tatawagan niya ba ako? K-n- t-t-w-g-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung tatawagan niya ba ako? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Inii-------ku-g-iniisi- --y---ko. Iniisip ko kung iniisip niya ako. I-i-s-p k- k-n- i-i-s-p n-y- a-o- --------------------------------- Iniisip ko kung iniisip niya ako. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? In--si- -o k-ng m----ba--- --y-. Iniisip ko kung may iba na siya. I-i-s-p k- k-n- m-y i-a n- s-y-. -------------------------------- Iniisip ko kung may iba na siya. 0
Се прашувам, дали лаже? I--i-ip ko-k-ng n---is---ng---ng-----. Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. I-i-s-p k- k-n- n-g-i-i-u-g-l-n- s-y-. -------------------------------------- Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. 0
Дали тој навистина мисли на мене? K-n--i---sip---a -a -ko? Kung iniisip nya ba ako? K-n- i-i-s-p n-a b- a-o- ------------------------ Kung iniisip nya ba ako? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Ku-g-m----ba -- ----i--.? Kung may iba na ba siya.? K-n- m-y i-a n- b- s-y-.- ------------------------- Kung may iba na ba siya.? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Kun------o b--a-- si-a-----ni--? Kung totoo ba ang sinasabi niya? K-n- t-t-o b- a-g s-n-s-b- n-y-? -------------------------------- Kung totoo ba ang sinasabi niya? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Duda---o k-ng g-sto-ni-a t--a---a-o. Duda ako kung gusto niya talaga ako. D-d- a-o k-n- g-s-o n-y- t-l-g- a-o- ------------------------------------ Duda ako kung gusto niya talaga ako. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Duda---o---n- -us--at-ba---y---a--ki-. Duda ako kung susulat ba siya sa akin. D-d- a-o k-n- s-s-l-t b- s-y- s- a-i-. -------------------------------------- Duda ako kung susulat ba siya sa akin. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D--a ako--ung---ka-----a--niya--k-. Duda ako kung pakakasalan niya ako. D-d- a-o k-n- p-k-k-s-l-n n-y- a-o- ----------------------------------- Duda ako kung pakakasalan niya ako. 0
Дали му се навистина допаѓам? K--------o-niya ---ta---a-a-o? Kung gusto niya ba talaga ako? K-n- g-s-o n-y- b- t-l-g- a-o- ------------------------------ Kung gusto niya ba talaga ako? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? K--g s-sula--n n--a--- --o? Kung susulatan niya ba ako? K-n- s-s-l-t-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung susulatan niya ba ako? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? K-n- p-ka-asa--- -iya b--a-o? Kung pakakasalan niya ba ako? K-n- p-k-k-s-l-n n-y- b- a-o- ----------------------------- Kung pakakasalan niya ba ako? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -