Разговорник

mk Минато време 2   »   tl Past tense 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [walumpu’t dalawa]

Past tense 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Kailang-- -o--an--tuma-ag -g a-b-la-sy-? Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya? K-i-a-g-n m- b-n- t-m-w-g n- a-b-l-n-y-? ---------------------------------------- Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Ka-l------m---a-- -a-a-a--an--dok-o-? Kailangan mo bang tawagan ang doktor? K-i-a-g-n m- b-n- t-w-g-n a-g d-k-o-? ------------------------------------- Kailangan mo bang tawagan ang doktor? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Kailangan-m- --ng-t-wag-n -ng p-l--ya? Kailangan mo bang tawagan ang pulisya? K-i-a-g-n m- b-n- t-w-g-n a-g p-l-s-a- -------------------------------------- Kailangan mo bang tawagan ang pulisya? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Ma-r-on-ka-bang---me-- ng t-lep--o?-M----on-ako -ito--ga----l--g. Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang. M-y-o-n k- b-n- n-m-r- n- t-l-p-n-? M-y-o-n a-o n-t- n-a-o- l-n-. ----------------------------------------------------------------- Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. M-y-oo---- b-n- -d-re-s--M--ro-------nito-n--y-n lang. Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang. M-y-o-n k- b-n- a-d-e-s- M-y-o-n a-o n-t- n-a-o- l-n-. ------------------------------------------------------ Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Nas-yo ba ang -ap--ng l-----d--H---- k- ---i-a ----. Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang. N-s-y- b- a-g m-p- n- l-n-s-d- H-w-k k- k-n-n- l-n-. ---------------------------------------------------- Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. D-m-t-n- -a-si-- -- t-m----o--s----nd- si---mak-ra-i----a -a-ang oras. Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras. D-m-t-n- b- s-y- s- t-m-n- o-a-? H-n-i s-y- m-k-r-t-n- s- t-m-n- o-a-. ---------------------------------------------------------------------- Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Na---ap -a------ang da------nd--ni-a --ha-a- a-g ---n. Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan. N-h-n-p b- n-y- a-g d-a-? H-n-i n-y- m-h-n-p a-g d-a-. ------------------------------------------------------ Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. N--n-ind-h-n -a--a ----?--indi --ya -----ai-t-n-i--n. Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan. N-i-t-n-i-a- k- b- n-y-? H-n-i n-y- a-o m-i-t-n-i-a-. ----------------------------------------------------- Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Bakit--i-di ka-n---u-i-sa -ama------s? Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras? B-k-t h-n-i k- n-k-u-i s- t-m-n- o-a-? -------------------------------------- Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? B---- --ndi-m---a-an-p-a-g-d--n? Bakit hindi mo nahanap ang daan? B-k-t h-n-i m- n-h-n-p a-g d-a-? -------------------------------- Bakit hindi mo nahanap ang daan? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Ba--- h-nd- mo-s--- --int---i-a-? Bakit hindi mo siya naintindihan? B-k-t h-n-i m- s-y- n-i-t-n-i-a-? --------------------------------- Bakit hindi mo siya naintindihan? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. H-nd- -ko n---r------s---a---- or-- d-hi-------- -u-. Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus. H-n-i a-o n-k-r-t-n- s- t-m-n- o-a- d-h-l w-l-n- b-s- ----------------------------------------------------- Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. N-li-a--a-- dahi- wal- ak-ng ma--. Naligaw ako dahil wala akong mapa. N-l-g-w a-o d-h-l w-l- a-o-g m-p-. ---------------------------------- Naligaw ako dahil wala akong mapa. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Hin-i-ko-siya -aint--di--n---hil n-p---lak-- ---m-si-a. Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika. H-n-i k- s-y- n-i-t-n-i-a- d-h-l n-p-k-l-k-s n- m-s-k-. ------------------------------------------------------- Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika. 0
Морав да земам едно такси. Kai-a--an ---- ----kay-ng tax-. Kailangan kong sumakay ng taxi. K-i-a-g-n k-n- s-m-k-y n- t-x-. ------------------------------- Kailangan kong sumakay ng taxi. 0
Морав да купам карта на градот. K-ilanga- -ong ---il---g--a-a n- --ngsod. Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod. K-i-a-g-n k-n- b-m-l- n- m-p- n- l-n-s-d- ----------------------------------------- Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod. 0
Јас морав да го исклучам радиото. K---ang-----------ay-n--ng r-d--. Kailangan kong patayin ang radyo. K-i-a-g-n k-n- p-t-y-n a-g r-d-o- --------------------------------- Kailangan kong patayin ang radyo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -