Разговорник

mk Прилози   »   tl Adverbs

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [isandaan]

Adverbs

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега na-- hin----a na – hindi pa n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
Дали веќе сте биле во Берлин? N----u-ta ka--a ba sa----l-n? Nakapunta ka na ba sa Berlin? N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. H--d-,-hi-d---a----Hi---- ---a--a. Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
некој – никој ka-i- s-n--– -a-a-- sin-man kahit sino – walang sinuman k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
Познавате ли овде некој? M-y k-lala-ka--- dito? May kilala ka ba dito? M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
Не, не познавам никого. H-n-i---a-a---o-g --l---n--kahit-s--o -i-o. Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
уште – не повеќе pa-- w-l--na-/-pa / -a--i- – ---a -a pa – wala na / pa / pa rin – wala na p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
Ќе останете ли уште долго овде? Mat-ga- k---a--a--it-? Matagal ka pa ba dito? M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. Hi-di, h--d- na-a-o -a---t---l -- dito. Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
уште нешто – ништо повеќе i-a -a---wala-g --a iba pa – walang iba i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? Gus-o -o -a ba -g i--ng in-mi-? Gusto mo pa ba ng ibang inumin? G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. H-n--,--yok- n- ---kah-- -n-. Hindi, ayoko na ng kahit ano. H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
веќе нешто – сеуште ништо m-ron-n--- h---i pa meron na – hindi pa m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
Јадевте ли веќе нешто? Ku---n--a--a ba? Kumain ka na ba? K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. H--di------i-pa -k---umaka-n. Hindi, hindi pa ako kumakain. H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
уште некој – никој повеќе ib-n--t-o-- w-la----ba ibang tao – walang iba i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
Сака ли уште некој кафе? M-- -b- -- ---g --- --st- n------? May iba pa bang may gusto ng kape? M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
Не, никој повеќе. H--d-, wa---na. Hindi, wala na. H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -