Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   tl Possessive pronouns 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
јас – мој A-o ----in Ako – akin A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. H-n-i--o mah---p---g aking su--. Hindi ko mahanap ang aking susi. H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. H--d- ko-m--anap a---aking tiket. Hindi ko mahanap ang aking tiket. H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ти – твој i-aw --iyo ikaw – iyo i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Na---ap m---a-ang -yo-g---s-? Nahanap mo ba ang iyong susi? N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Nahan---mo--- --g i--n--tik-t? Nahanap mo ba ang iyong tiket? N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
тој – негов s----–-k-n-a siya – kanya s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? A-am-mo-------g -a-aa- --- k--y--- s-s-? Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? A-am ---ba kun- na--a--an--ka--ang t--e-? Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
таа – нејзин si-- – k-nya siya – kanya s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
Нејзините пари ги нема. Na-a-a-a---p--- ni-a- ---b-- na-a-g -er- --y-. Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. At----ala-n----n---- ka-ya-g c-ed-t card. At nawala na rin ang kanyang credit card. A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ние – наш ta-o –-a-i--/ ---in. tayo – amin / namin. t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
Нашиот дедо е болен. Ma- sa-it-------lo n----. May sakit ang lolo namin. M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
Нашата баба е здрава. Ma--s-g---g-l-l- --min. Malusog ang lola namin. M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
вие – ваш i-aw-- --o ikaw – iyo i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
Деца, каде е вашиот татко? Mga--n--, ---a-n-an---nyo----ma? Mga anak, nasaan ang inyong ama? M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
Деца, каде е вашата мајка? M-a--n-k,----aan-a-g ---o-g ina? Mga anak, nasaan ang inyong ina? M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -