Имаш ли нова кујна? |
당신은-새-부엌이-있어요?
당신은 새 부엌이 있어요?
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
d-ngs---eun --e -u-o--- iss--oy-?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Имаш ли нова кујна?
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Што сакаш да готвиш денес? |
당-은 오- - 요--고----?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
da--s---eun on-ul--wol -o-i-a-o si--eo--?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Што сакаш да готвиш денес?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
당----기로 -리-요--아니- -스로 ----?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
d--gsi----n j----i-o--o-ihae-o--a-i-yeon -as-ulo y---ha---?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Треба ли да го исечам кромидот? |
제--양-를--를까요?
제가 양파를 자를까요?
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
j--------p--eu--j-le--kkayo?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Треба ли да го исечам кромидот?
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Треба ли да ги излупам компирите? |
제- -자-껍질- ----?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
j-g- gam-a-kk-o-ji--e-l--eos--lkkayo?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Треба ли да ги излупам компирите?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Треба ли да ја измијам салатата? |
제가--상-를 -을까-?
제가 양상추를 씻을까요?
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
j--- --n-s-ng--u-eul ss-s----kk--o?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Треба ли да ја измијам салатата?
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Каде се чашите? |
유리--이--디 있어-?
유리잔들이 어디 있어요?
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yuli-a--e-----eo-- -ss---y-?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Каде се чашите?
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Каде се садовите? |
그--이 -- 있--?
그릇들이 어디 있어요?
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
ge-l-usdeu----eo-i--s--e-y-?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Каде се садовите?
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Каде е приборот за јадење? |
수-가--디 ---?
수저가 어디 있어요?
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
su---g- eod-------oyo?
sujeoga eodi iss-eoyo?
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Каде е приборот за јадење?
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Имаш ли отварач за конзерви? |
당-은-깡-따개가----?
당신은 깡통따개가 있어요?
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
dan-s-n--un--kan----gt---a-g--i-s-e-yo?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Имаш ли отварач за конзерви?
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Имаш ли отварач за шишиња? |
당---병 따-가-있--?
당신은 병 따개가 있어요?
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
dang--n-e-n ------ t-agae-----s--oy-?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Имаш ли отварач за шишиња?
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Имаш ли извлекувач за плута? |
당신- -르크-마개-따개가----?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
dan-si----- k-leuke- -a-ae-tt------ i---eoy-?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Имаш ли извлекувач за плута?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
당-은--프를 이-솥- -----있어요?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
dan-s---e-n -u--uleu--- -o--e-y-li---- -s--e---?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
당신은 생선--이 -에-굽--있어-?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
dang----eun-sa--g-eo----- i---e--e----g--is---o--?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
당신---소- - -릴에----있어요?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
d-ng--n-eu- ch--soleu- i-ge-l-l-- --b-- i----o-o?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Јас ја покривам масата. |
저---상--차-요.
저는 밥상을 차려요.
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
j---e-n -a-s----e---ch---e-yo.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Јас ја покривам масата.
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
여기----와- -크-- 스푼이-있--.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
yeo-----ip----- pokeu--- s--pun-- -----o--.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
여기 유리-과- -시와,-냅킨-----.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y-og- y----an--a,----bsiwa- -aebk-n-i-----eoy-.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|