Разговорник

mk нешто сака   »   ta ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

71 [Eḻupattu oṉṟu]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

[ētēṉum virumputal]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Што сакате? உ----- எ-்-ோ-ு-்கு-் -ன்- செய-ய--ே-்-ு--? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- என-ன ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் எ-்- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-? ----------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? 0
u-ka--el-------- e-ṉ- --yya---ṇṭ-m? uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum? u-k-ḷ e-l-r-k-u- e-ṉ- c-y-a v-ṇ-u-? ----------------------------------- uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
Сакате ли да играте фудбал? உங-கள--எல---ருக்க--் -ா------- விளைய-ட -ே-்ட-ம-? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- க-ல-பந-த- வ-ள-ய-ட வ-ண-ட-ம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? 0
Uṅ-aḷ e-lōruk-u--k--pa-tu-viḷa---ṭ---ēṇṭum-? Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā? U-k-ḷ e-l-r-k-u- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? உ-்-ள--எ--லோர--்கு---ந-்பர--ளை பார்க-க-்-------ண்டும-? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- நண-பர-கள- ப-ர-க-கப- ப-க வ-ண-ட-ம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ந-்-ர-க-ை ப-ர-க-க-் ப-க வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? 0
Uṅk-----lōr-kkum--a-p--k--ai---rk--- pō-a-v---u-ā? Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā? U-k-ḷ e-l-r-k-u- n-ṇ-a-k-ḷ-i p-r-k-p p-k- v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
сака வ-ரு---ம் வ-ர-ப-பம- வ-ர-ப-ப-் --------- விருப்பம் 0
V-r----m Viruppam V-r-p-a- -------- Viruppam
Не сакам да задоцнам. எ----ு-்---மதம---வரு-தில்-வி-ுப--மில-லை. எனக-க-த- த-மதம-க வர-வத-ல- வ-ர-ப-பம-ல-ல-. எ-க-க-த- த-ம-ம-க வ-ு-த-ல- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- ---------------------------------------- எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. 0
e-a---- t---t----a -a--va--l--i-upp--i---i. eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai. e-a-k-t t-m-t-m-k- v-r-v-t-l v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------------------- eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
Не сакам да одам таму. எனக--- -ங-க--போக வ-ரு------்லை. எனக-க- அங-க- ப-க வ-ர-ப-பம-ல-ல-. எ-க-க- அ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- ------------------------------- எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. 0
Eṉa-k- aṅk- pōka vi-up-----l--. Eṉakku aṅku pōka viruppamillai. E-a-k- a-k- p-k- v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------- Eṉakku aṅku pōka viruppamillai.
Сакам да си одам дома. எ---கு--ீ-்----குச்--ெல-ல வ-ண---ம-. எனக-க- வ-ட-ட-ற-க-ச- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. எ-க-க- வ-ட-ட-ற-க-ச- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். 0
E-akk--vīṭṭiṟ--c --l-- -ēṇṭu-. Eṉakku vīṭṭiṟkuc cella vēṇṭum. E-a-k- v-ṭ-i-k-c c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku vīṭṭiṟkuc cella vēṇṭum.
Сакам да останам дома. எனக்-ு -ீட்டி-் தங-க வி-ு--ப-். எனக-க- வ-ட-ட-ல- தங-க வ-ர-ப-பம-. எ-க-க- வ-ட-ட-ல- த-்- வ-ர-ப-ப-்- ------------------------------- எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். 0
E-a-k- ----il taṅk- v-r-pp--. Eṉakku vīṭṭil taṅka viruppam. E-a-k- v-ṭ-i- t-ṅ-a v-r-p-a-. ----------------------------- Eṉakku vīṭṭil taṅka viruppam.
Сакам да бидам сам / сама. எ---க- த-ிய-- --ுக்க-----ப-பம். எனக-க- தன-ய-க இர-க-க வ-ர-ப-பம-. எ-க-க- த-ி-ா- இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-்- ------------------------------- எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். 0
Eṉakku-taṉi--ka -rukka-v--u-pam. Eṉakku taṉiyāka irukka viruppam. E-a-k- t-ṉ-y-k- i-u-k- v-r-p-a-. -------------------------------- Eṉakku taṉiyāka irukka viruppam.
Сакаш ли да останеш овде? உன-்-ு -------ருக-- -------ம-? உனக-க- இங-க- இர-க-க வ-ர-ப-பம-? உ-க-க- இ-்-ு இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------ உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? 0
Uṉakku-iṅku i----a -ir-ppa-ā? Uṉakku iṅku irukka viruppamā? U-a-k- i-k- i-u-k- v-r-p-a-ā- ----------------------------- Uṉakku iṅku irukka viruppamā?
Сакаш ли да јадеш овде? உ-க-கு -ங்கு----்பி-----ு---மா? உனக-க- இங-க- ச-ப-ப-ட வ-ர-ப-பம-? உ-க-க- இ-்-ு ச-ப-ப-ட வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------- உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? 0
Uṉa--u --k- c-ppiṭa v-rup----? Uṉakku iṅku cāppiṭa viruppamā? U-a-k- i-k- c-p-i-a v-r-p-a-ā- ------------------------------ Uṉakku iṅku cāppiṭa viruppamā?
Сакаш ли да спиеш овде? உன-்க- இங்----ூ-்- -ிருப்பம-? உனக-க- இங-க- த-ங-க வ-ர-ப-பம-? உ-க-க- இ-்-ு த-ங-க வ-ர-ப-ப-ா- ----------------------------- உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? 0
U-a--u i-k---ūṅk- -irupp---? Uṉakku iṅku tūṅka viruppamā? U-a-k- i-k- t-ṅ-a v-r-p-a-ā- ---------------------------- Uṉakku iṅku tūṅka viruppamā?
Сакате ли да тргнете утре? உங-க-ுக-க- ந----ே-கிள-்- -ே--டு--? உங-கள-க-க- ந-ள-ய- க-ளம-ப வ-ண-ட-ம-? உ-்-ள-க-க- ந-ள-ய- க-ள-்- வ-ண-ட-ம-? ---------------------------------- உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? 0
Uṅkaḷ--ku-n-ḷa-y------m----ēṇṭ--ā? Uṅkaḷukku nāḷaiyē kiḷampa vēṇṭumā? U-k-ḷ-k-u n-ḷ-i-ē k-ḷ-m-a v-ṇ-u-ā- ---------------------------------- Uṅkaḷukku nāḷaiyē kiḷampa vēṇṭumā?
Сакате ли да останете до утре? உ-்-ளு-்க---ாளை வ-ை---ு-்க -ிர-ப--மா? உங-கள-க-க- ந-ள- வர- இர-க-க வ-ர-ப-பம-? உ-்-ள-க-க- ந-ள- வ-ை இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------------- உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? 0
Uṅ--ḷ---u nāḷai-var---i------v-ru-p-mā? Uṅkaḷukku nāḷai varai irukka viruppamā? U-k-ḷ-k-u n-ḷ-i v-r-i i-u-k- v-r-p-a-ā- --------------------------------------- Uṅkaḷukku nāḷai varai irukka viruppamā?
Сакате ли сметката да ја платите утре? நீ--க----ா-----் கட்-ணம்-கட------ு-----ி--ர்கள-? ந-ங-கள- ந-ள-த-ன- கட-டணம- கட-ட வ-ர-ம-ப-க-ற-ர-கள-? ந-ங-க-் ந-ள-த-ன- க-்-ண-் க-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------------------------ நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? 0
N--k-ḷ---ḷ----ṉ k---a--m -a--- ---u-puki-ī--a--? Nīṅkaḷ nāḷaitāṉ kaṭṭaṇam kaṭṭa virumpukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- n-ḷ-i-ā- k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-r-m-u-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------------------------ Nīṅkaḷ nāḷaitāṉ kaṭṭaṇam kaṭṭa virumpukiṟīrkaḷā?
Сакате ли во диско? உ--க-- ---லோருக்---் -ி---ோ --ல்- வ-ரு-்-மா? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- ட-ஸ-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-பம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ட-ஸ-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- -------------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? 0
U--a---llōrukkum---s-----l-a---rupp-m-? Uṅkaḷ ellōrukkum ṭiskō cella viruppamā? U-k-ḷ e-l-r-k-u- ṭ-s-ō c-l-a v-r-p-a-ā- --------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum ṭiskō cella viruppamā?
Сакате ли во кино? உங-க---எல்லோர-க்--ம் -ின--ா-ச-ல்ல வி---்-ம-? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- ச-ன-ம- ச-ல-ல வ-ர-ப-பம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ச-ன-ம- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- -------------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? 0
U-ka- -l---u-kum c--im- ---l--v--uppamā? Uṅkaḷ ellōrukkum ciṉimā cella viruppamā? U-k-ḷ e-l-r-k-u- c-ṉ-m- c-l-a v-r-p-a-ā- ---------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum ciṉimā cella viruppamā?
Сакате ли во кафуле? உங-க-்-எ---ோ-ு--கும- சிற்-ு-்--ச்ச-லை ச---- -----்ப--? உங-கள- எல-ல-ர-க-க-ம- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-ல வ-ர-ப-பம-? உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? 0
U--------ō----u------u-ṭ-cc--ai---l---v---ppa--? Uṅkaḷ ellōrukkum ciṟṟuṇṭiccālai cella viruppamā? U-k-ḷ e-l-r-k-u- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-a v-r-p-a-ā- ------------------------------------------------ Uṅkaḷ ellōrukkum ciṟṟuṇṭiccālai cella viruppamā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -