Разговорник

mk нешто сака   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

[kuch chahna]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Што сакате? ‫-- ل-- -یا -ا-تے -و--‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ ‫-م ل-گ ک-ا چ-ہ-ے ہ- ؟- ----------------------- ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 0
t-m lo- -ya -hahtay h-? tum log kya chahtay ho? t-m l-g k-a c-a-t-y h-? ----------------------- tum log kya chahtay ho?
Сакате ли да играте фудбал? ‫--ا ت- -----ٹ -ا- ----نا---ہ-- ---؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ ف- ب-ل ک-ی-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 0
k-----m-l---foo- ---l--h--na---aht-y ho? kya tum log foot baal khelna chahtay ho? k-a t-m l-g f-o- b-a- k-e-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? ‫کی--تم-لوگ-د-س-و- -- پ-س----ا--اہ---ہ--؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ د-س-و- ک- پ-س ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------------ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky----- lo----s--n ke paa- j-n- ----t-y---? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho? k-a t-m l-g d-s-o- k- p-a- j-n- c-a-t-y h-? ------------------------------------------- kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
сака ‫چا--ا‬ ‫چاہنا‬ ‫-ا-ن-‬ ------- ‫چاہنا‬ 0
chahna chahna c-a-n- ------ chahna
Не сакам да задоцнам. ‫----د-ر-س--آ-ا-ن-یں چا--ا-ہ----‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫-ی- د-ر س- آ-ا ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- --------------------------------- ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
me-- d---se----a--ah----a--- --n-- mein der se aana nahi chahta hon - m-i- d-r s- a-n- n-h- c-a-t- h-n - ---------------------------------- mein der se aana nahi chahta hon -
Не сакам да одам таму. ‫-ی- -ہ-ں ج-ن- -ہیں-چ---ا -وں -‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫-ی- و-ا- ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
mei----h-n ja-- --hi c-a-t---o- - mein wahan jana nahi chahta hon - m-i- w-h-n j-n- n-h- c-a-t- h-n - --------------------------------- mein wahan jana nahi chahta hon -
Сакам да си одам дома. ‫--ں گھ-----ا --ہ---ہو- -‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ‫-ی- گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------- ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 0
mei- -h-r j-na-ch-ht----- - mein ghar jana chahta hon - m-i- g-a- j-n- c-a-t- h-n - --------------------------- mein ghar jana chahta hon -
Сакам да останам дома. ‫می--گ-ر-م-ں-ٹ---ن--چ--ت- --- -‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ‫-ی- گ-ر م-ں ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 0
me-n-g-a--m--- te---a -h-hta -on - mein ghar mein tehrna chahta hon - m-i- g-a- m-i- t-h-n- c-a-t- h-n - ---------------------------------- mein ghar mein tehrna chahta hon -
Сакам да бидам сам / сама. ‫م-- ا--لا ہ--ا-چ-ہ-- -وں--‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ ‫-ی- ا-ی-ا ہ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں -- ---------------------------- ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 0
m-in-ak----hona-chah-------- mein akela hona chahta hon - m-i- a-e-a h-n- c-a-t- h-n - ---------------------------- mein akela hona chahta hon -
Сакаш ли да останеш овде? ‫-یا -- ی-ا--ٹھہرنا ---ت--ہ--؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ی-ا- ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------- ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky- tu--------r-h-----a-t-y --? kya tum yahan rehna chahtay ho? k-a t-m y-h-n r-h-a c-a-t-y h-? ------------------------------- kya tum yahan rehna chahtay ho?
Сакаш ли да јадеш овде? ‫-یا--م-یہا----انا چ--تے-ہ--؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ی-ا- ک-ا-ا چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 0
k----um-ya--- k---a-c--h--y h-? kya tum yahan khana chahtay ho? k-a t-m y-h-n k-a-a c-a-t-y h-? ------------------------------- kya tum yahan khana chahtay ho?
Сакаш ли да спиеш овде? ‫-ی--تم ---- -و------ت---- -‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ی-ا- س-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ----------------------------- ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 0
k----u---ah---s--a ch--ta--h-? kya tum yahan sona chahtay ho? k-a t-m y-h-n s-n- c-a-t-y h-? ------------------------------ kya tum yahan sona chahtay ho?
Сакате ли да тргнете утре? ‫ک-- -پ-کل -وان-----ا-چ--تے-ہ-- -‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ک- ر-ا-ہ ہ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 0
k-- -ap-ka- r-wan- hona-ch--t----ain? kya aap kal rawana hona chahtay hain? k-a a-p k-l r-w-n- h-n- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------- kya aap kal rawana hona chahtay hain?
Сакате ли да останете до утре? ‫ک----پ -ل -ک ٹھہر-- -ا-تے ہ-- ؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ک- ت- ٹ-ہ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 0
k-------k-l -a- --hrn- c-aht-------? kya aap kal tak tehrna chahtay hain? k-a a-p k-l t-k t-h-n- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------ kya aap kal tak tehrna chahtay hain?
Сакате ли сметката да ја платите утре? ‫-یا -پ بل کل---ا-ک-ن- -ا-ت--ہ-ں ؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ب- ک- ا-ا ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 0
kya a-- --l --- -da k---a chaht---h-in? kya aap bil kal ada karna chahtay hain? k-a a-p b-l k-l a-a k-r-a c-a-t-y h-i-? --------------------------------------- kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
Сакате ли во диско? ‫-یا ----و---سک--م-- -ا-ا--اہتے ہ---‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ ڈ-ک- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky- t---lo- -s-- mei--j-n- -hahtay--o? kya tum log dsko mein jana chahtay ho? k-a t-m l-g d-k- m-i- j-n- c-a-t-y h-? -------------------------------------- kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
Сакате ли во кино? ‫--- -م -وگ-سن--ا--یں --نا چا--ے--و-؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ س-ی-ا م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
k-a -u- l-g-c---ma---in ---a--ha--ay-ho? kya tum log cinema mein jana chahtay ho? k-a t-m l-g c-n-m- m-i- j-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
Сакате ли во кафуле? ‫--- تم -و- ک-ف- -ی----ن- -ا-ت- -و -‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫-ی- ت- ل-گ ک-ف- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟- ------------------------------------- ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 0
ky--tum --g-c-fe----- j--- ch-h--y h-? kya tum log cafe mein jana chahtay ho? k-a t-m l-g c-f- m-i- j-n- c-a-t-y h-? -------------------------------------- kya tum log cafe mein jana chahtay ho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -