Разговорник

mk нешто сака   »   bg искам, желая нещо

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [седемдесет и едно]

71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо

[iskam, zhelaya neshcho]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Што сакате? Ка--о--с-ат-? Какво искате? К-к-о и-к-т-? ------------- Какво искате? 0
K--v--iska--? Kakvo iskate? K-k-o i-k-t-? ------------- Kakvo iskate?
Сакате ли да играте фудбал? Иск--е-л--да--г--ет--ф-т--л? Искате ли да играете футбол? И-к-т- л- д- и-р-е-е ф-т-о-? ---------------------------- Искате ли да играете футбол? 0
Is---- -i------ra-t--f---ol? Iskate li da igraete futbol? I-k-t- l- d- i-r-e-e f-t-o-? ---------------------------- Iskate li da igraete futbol?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? Ис-ате -- д---осе--т--пр--т-л--- -и? Искате ли да посетите приятелите си? И-к-т- л- д- п-с-т-т- п-и-т-л-т- с-? ------------------------------------ Искате ли да посетите приятелите си? 0
I-kat--li da---setit-----ya-e--te si? Iskate li da posetite priyatelite si? I-k-t- l- d- p-s-t-t- p-i-a-e-i-e s-? ------------------------------------- Iskate li da posetite priyatelite si?
сака И-к-м Искам И-к-м ----- Искам 0
Is--m Iskam I-k-m ----- Iskam
Не сакам да задоцнам. Не-иска--д- -------в--. Не искам да закъснявам. Н- и-к-м д- з-к-с-я-а-. ----------------------- Не искам да закъснявам. 0
Ne-isk-- -a ----------m. Ne iskam da zakysnyavam. N- i-k-m d- z-k-s-y-v-m- ------------------------ Ne iskam da zakysnyavam.
Не сакам да одам таму. Не и--ам-да х-дя ---. Не искам да ходя там. Н- и-к-м д- х-д- т-м- --------------------- Не искам да ходя там. 0
Ne--s--- -- k--dy--t--. Ne iskam da khodya tam. N- i-k-m d- k-o-y- t-m- ----------------------- Ne iskam da khodya tam.
Сакам да си одам дома. Ис-ам да -и о-ида-----ма. Искам да си отида у дома. И-к-м д- с- о-и-а у д-м-. ------------------------- Искам да си отида у дома. 0
I---m-d- -i--tida-u -om-. Iskam da si otida u doma. I-k-m d- s- o-i-a u d-m-. ------------------------- Iskam da si otida u doma.
Сакам да останам дома. И-ка--д- о-т-н--у дома. Искам да остана у дома. И-к-м д- о-т-н- у д-м-. ----------------------- Искам да остана у дома. 0
I-ka- -a---ta---- d---. Iskam da ostana u doma. I-k-m d- o-t-n- u d-m-. ----------------------- Iskam da ostana u doma.
Сакам да бидам сам / сама. Ис--м--- съм -а- ---ама. Искам да съм сам / сама. И-к-м д- с-м с-м / с-м-. ------------------------ Искам да съм сам / сама. 0
I--a--da sy- --m-/ --ma. Iskam da sym sam / sama. I-k-m d- s-m s-m / s-m-. ------------------------ Iskam da sym sam / sama.
Сакаш ли да останеш овде? И-ка--л------с--не---у-? Искаш ли да останеш тук? И-к-ш л- д- о-т-н-ш т-к- ------------------------ Искаш ли да останеш тук? 0
I-k-sh -- -- o-----------? Iskash li da ostanesh tuk? I-k-s- l- d- o-t-n-s- t-k- -------------------------- Iskash li da ostanesh tuk?
Сакаш ли да јадеш овде? И---- -и-да с- хр-н-ш тук? Искаш ли да се храниш тук? И-к-ш л- д- с- х-а-и- т-к- -------------------------- Искаш ли да се храниш тук? 0
I--a----i--a-s- k-r----h t-k? Iskash li da se khranish tuk? I-k-s- l- d- s- k-r-n-s- t-k- ----------------------------- Iskash li da se khranish tuk?
Сакаш ли да спиеш овде? И---ш--и -а----ш тук? Искаш ли да спиш тук? И-к-ш л- д- с-и- т-к- --------------------- Искаш ли да спиш тук? 0
I-ka-h l---a---ish--uk? Iskash li da spish tuk? I-k-s- l- d- s-i-h t-k- ----------------------- Iskash li da spish tuk?
Сакате ли да тргнете утре? У--е--и ---а---да-за-ин-т-? Утре ли искате да заминете? У-р- л- и-к-т- д- з-м-н-т-? --------------------------- Утре ли искате да заминете? 0
U-re l----k--- -----mi-e--? Utre li iskate da zaminete? U-r- l- i-k-t- d- z-m-n-t-? --------------------------- Utre li iskate da zaminete?
Сакате ли да останете до утре? До ---е -и ж--ае-е д--оста-е-е? До утре ли желаете да останете? Д- у-р- л- ж-л-е-е д- о-т-н-т-? ------------------------------- До утре ли желаете да останете? 0
Do u-r--l---he---t- -a--stan-te? Do utre li zhelaete da ostanete? D- u-r- l- z-e-a-t- d- o-t-n-t-? -------------------------------- Do utre li zhelaete da ostanete?
Сакате ли сметката да ја платите утре? Ут-е-ли-----ете-да-п-а--те -м--кат-? Утре ли желаете да платите сметката? У-р- л- ж-л-е-е д- п-а-и-е с-е-к-т-? ------------------------------------ Утре ли желаете да платите сметката? 0
U--e -----elae-e da --ati-e s--tka-a? Utre li zhelaete da platite smetkata? U-r- l- z-e-a-t- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ------------------------------------- Utre li zhelaete da platite smetkata?
Сакате ли во диско? Н- д-скот-ка ли-и--а-е----о-----е? На дискотека ли искате да отидете? Н- д-с-о-е-а л- и-к-т- д- о-и-е-е- ---------------------------------- На дискотека ли искате да отидете? 0
Na--isk-t-k------s-ate d---tidete? Na diskoteka li iskate da otidete? N- d-s-o-e-a l- i-k-t- d- o-i-e-e- ---------------------------------- Na diskoteka li iskate da otidete?
Сакате ли во кино? Н- кино -- -с-ат- -а о---ете? На кино ли искате да отидете? Н- к-н- л- и-к-т- д- о-и-е-е- ----------------------------- На кино ли искате да отидете? 0
N- k--o -i--sk--e d- -ti--te? Na kino li iskate da otidete? N- k-n- l- i-k-t- d- o-i-e-e- ----------------------------- Na kino li iskate da otidete?
Сакате ли во кафуле? В-к-фен-т- ли-ис--те-д- о-ид-т-? В кафенето ли искате да отидете? В к-ф-н-т- л- и-к-т- д- о-и-е-е- -------------------------------- В кафенето ли искате да отидете? 0
V-ka-e--t---i-i-ka-e--- ---d-t-? V kafeneto li iskate da otidete? V k-f-n-t- l- i-k-t- d- o-i-e-e- -------------------------------- V kafeneto li iskate da otidete?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -