Dicționar de expresii

ro Zilele săptămânii   »   sr Дани у седмици

9 [nouă]

Zilele săptămânii

Zilele săptămânii

9 [девет]

9 [devet]

Дани у седмици

[Dani u nedelji]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Sârbă Joaca Mai mult
luni П-н-----к Понедељак П-н-д-љ-к --------- Понедељак 0
P---d-l--k Ponedeljak P-n-d-l-a- ---------- Ponedeljak
marţi Ут---к Уторак У-о-а- ------ Уторак 0
Uto-ak Utorak U-o-a- ------ Utorak
miercuri Ср-да Среда С-е-а ----- Среда 0
Sr-da Sreda S-e-a ----- Sreda
joi Че--ртак Четвртак Ч-т-р-а- -------- Четвртак 0
Č--vrt-k Četvrtak Č-t-r-a- -------- Četvrtak
vineri П---к Петак П-т-к ----- Петак 0
P--ak Petak P-t-k ----- Petak
sâmbătă С--о-а Субота С-б-т- ------ Субота 0
S--ota Subota S-b-t- ------ Subota
duminică Неде-а Недеља Н-д-љ- ------ Недеља 0
N--elja Nedelja N-d-l-a ------- Nedelja
săptămâna Н-де-а Недеља Н-д-љ- ------ Недеља 0
Ne--l-a Nedelja N-d-l-a ------- Nedelja
de luni până duminică од----е-ељка д---ед-ље од понедељка до недеље о- п-н-д-љ-а д- н-д-љ- ---------------------- од понедељка до недеље 0
o- p-n--e-j-a -- -e-el-e od ponedeljka do nedelje o- p-n-d-l-k- d- n-d-l-e ------------------------ od ponedeljka do nedelje
Prima zi este luni. Први дан ј--------љ-к. Први дан је понедељак. П-в- д-н ј- п-н-д-љ-к- ---------------------- Први дан је понедељак. 0
P--i---n je-p-n-d-l--k. Prvi dan je ponedeljak. P-v- d-n j- p-n-d-l-a-. ----------------------- Prvi dan je ponedeljak.
A doua zi este marţi. Д-уг---а--је --о--к. Други дан је уторак. Д-у-и д-н ј- у-о-а-. -------------------- Други дан је уторак. 0
D-ugi---n je--t--a-. Drugi dan je utorak. D-u-i d-n j- u-o-a-. -------------------- Drugi dan je utorak.
A treia zi este miercuri. Т-е-и--а- -е --е--. Трећи дан је среда. Т-е-и д-н ј- с-е-а- ------------------- Трећи дан је среда. 0
Tr-c---d-n je -re-a. Trec-i dan je sreda. T-e-́- d-n j- s-e-a- -------------------- Treći dan je sreda.
A patra zi este joi. Чет---и--а- -- --т-----. Четврти дан је четвртак. Ч-т-р-и д-н ј- ч-т-р-а-. ------------------------ Четврти дан је четвртак. 0
Č-t-rt--dan--e-č--v--a-. Četvrti dan je četvrtak. Č-t-r-i d-n j- č-t-r-a-. ------------------------ Četvrti dan je četvrtak.
A cincea zi este vineri. П--и -ан је------. Пети дан је петак. П-т- д-н ј- п-т-к- ------------------ Пети дан је петак. 0
P-t- -an -- --ta-. Peti dan je petak. P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petak.
A şasea zi este sâmbătă. Ш-----д----е с-бо-а. Шести дан је субота. Ш-с-и д-н ј- с-б-т-. -------------------- Шести дан је субота. 0
Še--i -an--- -ub--a. Šesti dan je subota. Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je subota.
A şaptea zi este duminică. С-дми-дан -е неде--. Седми дан је недеља. С-д-и д-н ј- н-д-љ-. -------------------- Седми дан је недеља. 0
S-dm--dan--- n-de---. Sedmi dan je nedelja. S-d-i d-n j- n-d-l-a- --------------------- Sedmi dan je nedelja.
Săptămâna are şapte zile. Се-миц-------е-ам---на. Седмица има седам дана. С-д-и-а и-а с-д-м д-н-. ----------------------- Седмица има седам дана. 0
S-d-i---ima-se--m-da-a. Sedmica ima sedam dana. S-d-i-a i-a s-d-m d-n-. ----------------------- Sedmica ima sedam dana.
Noi lucrăm doar cinci zile. М---адим----м- -е- ----. Ми радимо само пет дана. М- р-д-м- с-м- п-т д-н-. ------------------------ Ми радимо само пет дана. 0
Mi ra---- -a---------na. Mi radimo samo pet dana. M- r-d-m- s-m- p-t d-n-. ------------------------ Mi radimo samo pet dana.

Proiectul limbii esperanto

Engleza este astăzi cea mai vorbită limbă din lume. Toată lumea ar trebui să poată comunica cu ajutorul ei. Dar există şi alte limbi care vor să atingă acest scop. De exemplu, limbile construite. Limbile construite sunt elaborate şi dezvoltate în mod voit. Există aşadar un plan după care sunt create. În aceste limbi construite, sunt combinate elemente din diferite limbi. Astfel, ele ar trebui uşor de învăţat pentru cât mai mulţi oameni. Scopul fiecărei limbi construite este comunicarea internaţională. Limba construită cea mai cunoscută este esperanto. A fost prezentată pentru prima data, în 1887, la Varşovia. Fondatorul său a fost doctorul Ludwik L. Zamenhof. El considera că principala sursă a conflictelor stă în problemele de comunicare. Astfel, el a dorit să creeze o limbă care să unească oamenii. Datorită acesteia, toţi oamenii ar trebui să discute ca de la egal la egal. Pseudonimul doctorului era Dr Esperanto, cel care speră. Acest lucru arată cât de mult credea în visul său. Dar ideea de înţelegere universală este mult mai veche. Până astăzi, numeroase limbi construite au fost elaborate. Acestea sunt asociate şi cu alte scopuri precum toleranţa şi drepturile omului. De fapt, esperanto este stăpânită de vorbitori din peste 120 de ţări. Dar există şi critici la adresa limbii esperanto. De exemplu, 70% din vocabular este de origine romană. Şi astfel, esperanto este în mod clar marcată de limbile indo-europene. Locutorii fac schimb de păreri şi idei cu ajutorul acestei limbi la congrese sau asociaţii. Întâlnirile şi conferinţele sunt organizate în mod regulat. Aşadar, sunteţi gata de puţin Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Știați?
Engleza americană face parte din limbile vest-germanice. E un dialect nord american al limbii engleze, precum este și, de exemplu, engleza canadiană. Este limba nativă a aproximativ 300 de milioane de locuitori. Astfel, ea este limba cea mai vorbită din lume. Cu toate acestea, este foarte similară englezii britanice. Ca regulă, vorbitorii ambelor forme pot comunica între ei cu ușurință. Conversația devine dificilă doar dacă ambii interlocutori vorbesc cu dialecte locale puternice. Există și câteva diferențe între cele două forme. Acestea se aplică cu precădere la pronunție, vocabular și ortografie. În multe cazuri gramatica și punctuația deviază. Importanța englezei americane crește, comparativ cu engleza britanică. Aceasta se întâmplă în special datorită influenței mari a filmelor și muzicii nord americane. Acestea au exportat limbajul în întreaga lume, de secole. Chiar și India și Pakistan, odată colonii britanice, au adoptat "americanisme". Învățați engleza americană, este cea mai influentă limbă din lume!