இந்த மேஜை காலியா? |
-ل-ه---الط--ل- -اغر--
هل هذه الطاولة شاغرة؟
-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-
-----------------------
هل هذه الطاولة شاغرة؟
0
hl-h-d-----l-t-wi-at---a-ha--?
hl hadhih alttawilat shaghart?
h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-?
------------------------------
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
இந்த மேஜை காலியா?
هل هذه الطاولة شاغرة؟
hl hadhih alttawilat shaghart?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
م------،-ل--ح---ل--ام.
من فضلك، لائحة الطعام.
-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.-
------------------------
من فضلك، لائحة الطعام.
0
mn-fi---a--,---y-h-t--l-a-a--.
mn fidalaka, layihat altaeama.
m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-.
------------------------------
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
من فضلك، لائحة الطعام.
mn fidalaka, layihat altaeama.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
-ما -نص-ني-
بما تنصحني؟
-م- ت-ص-ن-؟-
-------------
بما تنصحني؟
0
b--a-t-----u--?
bima tunsihuny?
b-m- t-n-i-u-y-
---------------
bima tunsihuny?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
بما تنصحني؟
bima tunsihuny?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
أ-ي- كأس-- م- --ج----
أريد كأسا- من الجعة؟.
-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.-
-----------------------
أريد كأساً من الجعة؟.
0
ar-- ka-a-n--i- a----at?.
arid kasaan min aljieat?.
a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
-------------------------
arid kasaan min aljieat?.
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
أريد كأساً من الجعة؟.
arid kasaan min aljieat?.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
--ي--م-ا- --دنية.
أريد مياه معدنية.
-ر-د م-ا- م-د-ي-.-
-------------------
أريد مياه معدنية.
0
ar-d----h mu-d-ia-.
arid miah muedniat.
a-i- m-a- m-e-n-a-.
-------------------
arid miah muedniat.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
أريد مياه معدنية.
arid miah muedniat.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
-ريد -صي- الب----ل-
أريد عصير البرتقال.
-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.-
---------------------
أريد عصير البرتقال.
0
a-i--eas---a-----aq--.
arid easir alburtaqal.
a-i- e-s-r a-b-r-a-a-.
----------------------
arid easir alburtaqal.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
أريد عصير البرتقال.
arid easir alburtaqal.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
---د فنجا--ق--ة.
أريد فنجان قهوة.
-ر-د ف-ج-ن ق-و-.-
------------------
أريد فنجان قهوة.
0
a--d-funa--n q---a-a.
arid funajan qahwata.
a-i- f-n-j-n q-h-a-a-
---------------------
arid funajan qahwata.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
أريد فنجان قهوة.
arid funajan qahwata.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
أ-يد-القه-- ---الح-يب.
أريد القهوة مع الحليب.
-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.-
------------------------
أريد القهوة مع الحليب.
0
ar----l--h-at---e-a---l--ba.
arid alqahwat mae alhaliyba.
a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a-
----------------------------
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
أريد القهوة مع الحليب.
arid alqahwat mae alhaliyba.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
-ع ا-س--- ---فض---
مع السكر، من فضلك.
-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.-
--------------------
مع السكر، من فضلك.
0
m- alsi-ari--min --dla-a.
me alsikari, min fadlaka.
m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a-
-------------------------
me alsikari, min fadlaka.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
مع السكر، من فضلك.
me alsikari, min fadlaka.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
أر-- فن-ا--شا--
أريد فنجان شاي.
-ر-د ف-ج-ن ش-ي-
-----------------
أريد فنجان شاي.
0
ari- -an--aan -ha--.
arid fanajaan shaya.
a-i- f-n-j-a- s-a-a-
--------------------
arid fanajaan shaya.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
أريد فنجان شاي.
arid fanajaan shaya.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
---------ي م--ا----و--
أريد الشاي مع الليمون.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
------------------------
أريد الشاي مع الليمون.
0
ar-d---shs--y --e-al-a-m-na.
arid alshshay mae allaymuna.
a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a-
----------------------------
arid alshshay mae allaymuna.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
أريد الشاي مع الليمون.
arid alshshay mae allaymuna.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
--يد الشا- -ع -ل---ب-
أريد الشاي مع الحليب.
-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.-
-----------------------
أريد الشاي مع الحليب.
0
ar-- a-s--h-----e a--a---.
arid alshshay mae alhalib.
a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b-
--------------------------
arid alshshay mae alhalib.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
أريد الشاي مع الحليب.
arid alshshay mae alhalib.
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
-لدي-- س-ائر-
ألديكم سجائر؟
-ل-ي-م س-ا-ر-
---------------
ألديكم سجائر؟
0
a-u---um -aj----?
aludikum sajayra?
a-u-i-u- s-j-y-a-
-----------------
aludikum sajayra?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
ألديكم سجائر؟
aludikum sajayra?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
-ل-------فضة؟
ألديكم منفضة؟
-ل-ي-م م-ف-ة-
---------------
ألديكم منفضة؟
0
alud-y--m-mun-fa-at?
aludaykum munafadat?
a-u-a-k-m m-n-f-d-t-
--------------------
aludaykum munafadat?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
ألديكم منفضة؟
aludaykum munafadat?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
---ي-م-و-ا-ة-
ألديكم ولاعة؟
-ل-ي-م و-ا-ة-
---------------
ألديكم ولاعة؟
0
al-d-------la-at-?
aludikum walaeata?
a-u-i-u- w-l-e-t-?
------------------
aludikum walaeata?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
ألديكم ولاعة؟
aludikum walaeata?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
-نقصني-----.
تنقصني شوكة.
-ن-ص-ي ش-ك-.-
--------------
تنقصني شوكة.
0
t--qu-ni-s-a-k---.
tnaqusni shawkata.
t-a-u-n- s-a-k-t-.
------------------
tnaqusni shawkata.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
تنقصني شوكة.
tnaqusni shawkata.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
-نقصني-س-ي--
ينقصني سكين.
-ن-ص-ي س-ي-.-
--------------
ينقصني سكين.
0
y-q-s-i---kina.
ynqusni sakina.
y-q-s-i s-k-n-.
---------------
ynqusni sakina.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
ينقصني سكين.
ynqusni sakina.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
ت---ن--ملع---
تنقصني ملعقة.
-ن-ص-ي م-ع-ة-
---------------
تنقصني ملعقة.
0
tna--s-i mu-eaqat-n.
tnaqusni muleaqatan.
t-a-u-n- m-l-a-a-a-.
--------------------
tnaqusni muleaqatan.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
تنقصني ملعقة.
tnaqusni muleaqatan.
|