தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
من ف---، --ير--ل-----
من فضلك، عصير التفاح.
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
mn -i-lak, -a--r --ta-a--.
mn fidlak, easir altafaha.
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
-ن--ض--،---ير--ل-مون.
من فضلك، عصيرالليمون.
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
mn--id-uk, -a-i---il----n-.
mn fidluk, easiraliliymuna.
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
---فض-ك--عصير-الب-دور--
من فضلك، عصير البندورة.
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
mn ---a--k,---si---lban-ur-ta.
mn fidalak, easir albandurata.
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
من-فض--، ----نبي-----ر-
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
m---adal-k-- ka- ---idh-'--mar.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
-ن-ف------أ- ---ذ --يض.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
mn-f-dal---,-------b--h---b--a-.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
---ف--ك- -جاجة--م---يا.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
mn fd--,-zujaj-- --mbany-.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
هل تحب--ل-مك-
هل تحب السمك؟
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
hl t--i-u--lsam--?
hl tuhibu alsamka?
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
-- --ب-ل-م ا--ق-؟
هل تحب لحم البقر؟
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
h--t-------ah---a-ba--?
hl tuhibu lahmi albaqr?
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
-- تح------ا-خن-ير-
هل تحب لحم الخنزير؟
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
h--tuhib ---m- -l-h---ira?
hl tuhib lahmu alkhinzira?
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
-ريد-ش-ئاً بد-- --م-
أريد شيئا- بدون لحم.
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
ar-d s--ya-n -idun--ah-a.
arid shyyaan bidun lahma.
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
أ-يد --ق-خ-ر--- -ش----
أريد طبق خضروات مشكلة.
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
a-i- ------k-a-ra-at mush-----a.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
أ-يد -يئاً-عل- -جه ا--ر-ة-
أريد شيئا- على وجه السرعة.
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
a----s--y----------w----als-r---a.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
-ل-----ه-م----أرز؟
هل تريده مع الأرز؟
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
h- -u---uh -a--al'ar--?
hl turiduh mae al'arza?
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
ه--------- -لمع-ر--ة-
هل تحبه مع المعكرونة؟
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
hl tahabu- m-- -lmu----unt?
hl tahabuh mae almuekirunt?
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
----ر--ه-م---ل---ط-؟
هل تريده مع البطاطا؟
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h- tu----h -ae -lbt--a?
hl turiduh mae albtata?
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
لا -س-سي--ه-ا---ط--م.
لا أستسيغ هذا الطعام.
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
l---'as--s-g- --ha a-taeama.
laa 'astasigh hdha altaeama.
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
---عا- ب----
الطعام بارد.
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
a---ea--bi---a.
altaeam biarda.
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
لم--ط-- ذل--
لم أطلب ذلك.
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
l---atl-b-d----a.
lm 'atlub dhalka.
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.
|