公共汽车站 在 哪里 ?
Ав-об---а-лда--сы---й--?
Автобус аялдамасы кайда?
А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а-
------------------------
Автобус аялдамасы кайда?
0
Avt-bu- ayal--ması ---d-?
Avtobus ayaldaması kayda?
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
公共汽车站 在 哪里 ?
Автобус аялдамасы кайда?
Avtobus ayaldaması kayda?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
К-йс-----обу--б-р-о-го-б--ат?
Кайсы автобус борборго барат?
К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т-
-----------------------------
Кайсы автобус борборго барат?
0
K-ys---vtobus---rborgo bar-t?
Kaysı avtobus borborgo barat?
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кайсы автобус борборго барат?
Kaysı avtobus borborgo barat?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
М---------л--ияны -лы-ы--кере-?
Мен кайсы линияны алышым керек?
М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к-
-------------------------------
Мен кайсы линияны алышым керек?
0
M-n-kaysı-l---yan--a--ş---ker--?
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Мен кайсы линияны алышым керек?
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
我 得 在 中途换车 吗 ?
По-з- -о-о--ш-м-к-рек -о-обу?
Поезд которушум керек болобу?
П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-?
-----------------------------
Поезд которушум керек болобу?
0
Poezd k-t---şu---erek -o-obu?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Поезд которушум керек болобу?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
我 得 在 哪里 换车 ?
Поез-дер---к-й-а --ма---р-у-к-ре-?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к-
----------------------------------
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
0
P-e-dde-di --y-- ----şt--u---er-k?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
我 得 在 哪里 换车 ?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
一张 车票 多少钱 ?
Б-л-- ка-ч- -у-ат?
Билет канча турат?
Б-л-т к-н-а т-р-т-
------------------
Билет канча турат?
0
Bilet k---- tur-t?
Bilet kança turat?
B-l-t k-n-a t-r-t-
------------------
Bilet kança turat?
一张 车票 多少钱 ?
Билет канча турат?
Bilet kança turat?
到 市中心 要 多少站 ?
Бо---р-- --йи- -а--- а-лда-а -а-?
Борборго чейин канча аялдама бар?
Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р-
---------------------------------
Борборго чейин канча аялдама бар?
0
Bo--o--- çe-i- kança--yald--- -a-?
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
B-r-o-g- ç-y-n k-n-a a-a-d-m- b-r-
----------------------------------
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
到 市中心 要 多少站 ?
Борборго чейин канча аялдама бар?
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
您 得 在 这里 下车 。
Бул-жер-ен -ү-ү-ңүз-кер--.
Бул жерден түшүүңүз керек.
Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к-
--------------------------
Бул жерден түшүүңүз керек.
0
Bu- jerd-- t-şü-ŋüz-k--ek.
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
B-l j-r-e- t-ş-ü-ü- k-r-k-
--------------------------
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
您 得 在 这里 下车 。
Бул жерден түшүүңүз керек.
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
您 必须 从 后面 下车 。
Сиз артын-н ---ыш-ңы- ---ек.
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к-
----------------------------
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
0
S-----t-na---ıgışı----ke--k.
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
S-z a-t-n-n ç-g-ş-ŋ-z k-r-k-
----------------------------
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
您 必须 从 后面 下车 。
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Кий-н-- --тр- 5 ---ө------ий-- келе-.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
-------------------------------------
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
0
K--in-i ----o-- m-nöttön-kiy-n-k-le-.
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
K-y-n-i m-t-o 5 m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
-------------------------------------
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Кий-------а---й-10----өт-ө- -и--н ----т.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
0
K--i-k--t--------- ---öttön -iy-----l-t.
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
K-y-n-i t-a-v-y 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
К-йин---авто-у---5----өт-ө- -и--н--е---.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
0
Kiy--ki---to-u---5---nöt--- --yin-ke-e-.
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
K-y-n-i a-t-b-s 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
А---кы-м--р- -о-зди-ка--н-ке-е-?
Акыркы метро поезди качан кетет?
А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т-
--------------------------------
Акыркы метро поезди качан кетет?
0
A-ı-k---e-----o-z-- kaç-- ----t?
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
A-ı-k- m-t-o p-e-d- k-ç-n k-t-t-
--------------------------------
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Акыркы метро поезди качан кетет?
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
А-ыр-ы---а-ва- к-ч---ке-е-?
Акыркы трамвай качан кетет?
А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы трамвай качан кетет?
0
Akı-kı-t---v---k-ç-n-k-tet?
Akırkı tramvay kaçan ketet?
A-ı-k- t-a-v-y k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı tramvay kaçan ketet?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Акыркы трамвай качан кетет?
Akırkı tramvay kaçan ketet?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
А-ыр-- а-тоб-с ---ан---те-?
Акыркы автобус качан кетет?
А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы автобус качан кетет?
0
Ak-rkı a--o--s-------k--e-?
Akırkı avtobus kaçan ketet?
A-ı-k- a-t-b-s k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı avtobus kaçan ketet?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Акыркы автобус качан кетет?
Akırkı avtobus kaçan ketet?
您 有 车票 吗 ?
Б--е--ңи----р--?
Билетиңиз барбы?
Б-л-т-ң-з б-р-ы-
----------------
Билетиңиз барбы?
0
B-le--ŋ-z-b----?
Biletiŋiz barbı?
B-l-t-ŋ-z b-r-ı-
----------------
Biletiŋiz barbı?
您 有 车票 吗 ?
Билетиңиз барбы?
Biletiŋiz barbı?
车票 ? 不, 我 没有 。
Би-е-?-- Жок------ -о-.
Билет? - Жок менде жок.
Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к-
-----------------------
Билет? - Жок менде жок.
0
Bilet- ------mende--ok.
Bilet? - Jok mende jok.
B-l-t- - J-k m-n-e j-k-
-----------------------
Bilet? - Jok mende jok.
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет? - Жок менде жок.
Bilet? - Jok mende jok.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Ан-а--и- -й-п -у--тө-өшү--- ке-----о-о-.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т-
----------------------------------------
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
0
And---i- -y-p -u- tö--ş--üz-k--e--b-l--.
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
A-d- s-z a-ı- p-l t-l-ş-ŋ-z k-r-k b-l-t-
----------------------------------------
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.