短语手册

zh 打扫 房子   »   ky House cleaning

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [он сегиз]

18 [on segiz]

House cleaning

[Üy tazaloo]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
今天 是 星期六 。 Б---н ----е---. Бүгүн - ишемби. Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
B---n-- --emb-. Bügün - işembi. B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
今天 我们 有 时间 。 Б---е б--үн---а-ы- ---. Бизде бүгүн убакыт бар. Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
B--d----gü- ----ı--ba-. Bizde bügün ubakıt bar. B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
今天 我们 打扫 房子 。 Бү--- --т-р-и таза--п-жа-а-ы-. Бүгүн батирди тазалап жатабыз. Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B-gü----ti--i-ta--la- -a-abız. Bügün batirdi tazalap jatabız. B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 打扫 卫生间 。 Мен ----аны---за--п--ата-ын. Мен ваннаны тазалап жатамын. М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
M-n -a--anı --z--a--j----ın. Men vannanı tazalap jatamın. M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
我的 丈夫 洗 气车 。 Ж-л--ш-------у--а жууп-ж--а-. Жолдошум автоунаа жууп жатат. Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
Jol-o--m avt--n---ju-- ----t. Joldoşum avtounaa juup jatat. J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
孩子们 擦 自行车 。 Бал----в--------д---и-т--ала- --тыша-. Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
Bal-----e--si--d-e-d---aza--p -atış--. Baldar velosipedderdi tazalap jatışat. B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 Чоң--н--г--д-рдү---гарып--а-ат. Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Ç-ŋ e-----ld---ü --gar-p j-t-t. Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat. Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
孩子们 收拾 他们的 房间 。 Б--да- б-л-ар-бө-------жый-ап ж-т----. Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
Bald-r---l-a- b-lmö--- -ıynap----ışat. Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat. B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
我丈夫 整理 他的 写字台 。 Жо---ш-м --ол-н ---ал-п -ата-. Жолдошум столун тазалап жатат. Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
J--d---m ----un --za-a----t-t. Joldoşum stolun tazalap jatat. J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 М-н--ир-жууг-- ---ин-г- -ир-ерд- с-лып ------н. Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
Men --r j--gu- ---in-----i----d---a--p ----mın. Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın. M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
我 晾 衣服 。 М-н кир--рд-----ып ж-там-н. Мен кирлерди жайып жатамын. М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
M-n-k-r--rd- --yı- -a--mı-. Men kirlerdi jayıp jatamın. M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
我 熨 衣服 。 Ме--кирл--ди--тү-тө-м. Мен кирлерди үтүктөйм. М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men--ir----- ---ktö-m. Men kirlerdi ütüktöym. M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
窗户 脏 了 。 Т-р-з--ер--и-. Терезелер кир. Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Te-e-e-er ---. Terezeler kir. T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
地板 脏 了 。 Пол-ки-. Пол кир. П-л к-р- -------- Пол кир. 0
P-l k-r. Pol kir. P-l k-r- -------- Pol kir.
餐具 脏 了 。 Иди--ер кир. Идиштер кир. И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İdi---r -ir. İdişter kir. İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
谁 擦 窗户 ? Терез---рд- --м та----йт? Терезелерди ким тазалайт? Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Te--z--e-----im -----a--? Terezelerdi kim tazalayt? T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
谁 吸尘 ? Ч--ды -им -о-дуру---? Чаңды ким сордурууда? Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Çaŋ---kim-so-du-uuda? Çaŋdı kim sorduruuda? Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
谁 刷 餐具 ? К-м-и-иш--уу- --т-т? Ким идиш жууп жатат? К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
K-m id-ş -----j--a-? Kim idiş juup jatat? K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!