短语手册

zh 副词   »   fr Adverbes

100[一百]

副词

副词

100 [cent]

Adverbes

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
已经一次–从来没有 déj- - pa--en-o-e déjà – pas encore d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? Av---v--- déjà-é-é-à ---lin-? Avez-vous déjà été à Berlin ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
不, 还没 去过 。 Non- -as -ncore. Non, pas encore. N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
某人,有人–无人,没有人 qu-l--’-n – --r-o-ne quelqu’un – personne q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? C-n-ais-ez--ous --el--’un --i-? Connaissez-vous quelqu’un ici ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 N--, je-------na-- p----nne ---. Non, je ne connais personne ici. N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
还–不再有 en-o-e - ne-..- p--s encore – ne ... plus e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? R-s------u--e--o---l--g-e--s ici-? Restez-vous encore longtemps ici ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 Non--je ne-re--- pl-s-l--gte-ps-i--. Non, je ne reste plus longtemps ici. N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
还有什么–没有了 e-co-------qu- --o-- --p----ri-n encore quelque chose – plus rien e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? V---ez--ous encore -oir- ----q---c-os- ? Voulez-vous encore boire quelque chose ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
不, 我 不想 喝 了 Non,--- ne--é-ire---u---i--. Non, je ne désire plus rien. N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
已经有–还没有 d-j---ue--u--c------ -ncore rien déjà quelque chose – encore rien d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
您 已经 吃过 了 吗 ? A-ez-v------j- man------l--e--ho-- ? Avez-vous déjà mangé quelque chose ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 N-n- -e n--i-enco-e ri-n -a-gé. Non, je n’ai encore rien mangé. N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
还有人–没人了 e-cor- -ue-q-’u--– pl-s p--so--e encore quelqu’un – plus personne e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? Es--c- -----u-----un---u-ra-------r- ---c-fé-? Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
不, 没有人 了 。 Non, pl-s-p--s-nne. Non, plus personne. N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...