已经一次–从来没有
-ي--قت--ضى--ـ- أ--ا- /--ي---عد
في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy--------d-a--a-da-- - lay- -ed
fy waqt madaa abdaan / lays bed
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
已经一次–从来没有
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
هل-س-ق--- --- في ب--ين؟
هل سبق أن كنت في برلين؟
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
hl-sbq '---k--- f---a--in-?
hl sbq 'an kunt fi barlina?
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
不, 还没 去过 。
------اً-
لا،أبدا-.
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
la-a--a--.
la,abdaan.
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
不, 还没 去过 。
لا،أبداً.
la,abdaan.
某人,有人–无人,没有人
--- -- -ـ--ل- --د
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a------ -a-'ahad
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
某人,有人–无人,没有人
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
أت-ر--------هنا؟
أتعرف أحدا- هنا؟
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-er-f-ahda-- h--?
ateraf ahdaan hna?
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
-ا- لا-أ-رف--حد-ً-
لا، لا أعرف أحدا-.
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l--,-l- -a--i--a-d-a-.
laa, la 'aerif ahdaan.
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
还–不再有
لا-ي----ـــ -م ي--
لا يزال ـــ لم يعد
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
la y--a- lm -ed
la yazal lm yed
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
还–不再有
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
هل--تب---طو---- --ا؟
هل ستبقى طويلا- هنا؟
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl -at--qa--t-y-aa- ---?
hl satabqaa twylaan hna?
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
-ا،--ن --يل --ب--ء -نا.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l-, -- -u--- -l--qa--hu-a.
la, ln 'util albaqa' huna.
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
还有什么–没有了
ش-ء -خر-ـ-- لا--ثر----
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s-i' a--------a-tha---i-.
shi' akhar laakthar min.
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
还有什么–没有了
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
您 还要 喝点 什么 吗 ?
-------ي----و- ----- إض----
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a--r---b -- ta-a--l -as--u--'-----i?
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
不, 我 不想 喝 了
--،--ا -ري-------م---لك-
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-, -a 'u-id---kt--- m-n--ha-a-a.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
不, 我 不想 喝 了
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
已经有–还没有
قد -..--ــ -يس بع-
قد ... ـــ ليس بعد
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
q---.. ---s b-d
qd ... lays bed
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
已经有–还没有
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
您 已经 吃过 了 吗 ?
---أك-ت----ا--؟
هل أكلت شيئا- ؟
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl -a-------hyy--n ?
hl 'akalat shyyaan ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
您 已经 吃过 了 吗 ?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
ل-، لم -ك- -ي--ً بعد-
لا، لم آكل شيئا- بعد.
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
l--- -m a--l-s-yy--- ---d-.
laa, lm akil shyyaan baeda.
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
还有人–没人了
أ-د-ما ــ- -- -حد
أحد ما ـــ لا أحد
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd -- ----a--d
ahd ma la 'ahad
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
还有人–没人了
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
还 有人 要 咖啡 吗 ?
-ل----ك---د-ي-ي---هوة-
هل هناك أحد يريد قهوة؟
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h- hu--k-ah--yurid qah-ta?
hl hunak ahd yurid qahuta?
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
不, 没有人 了 。
--،-----حد.
لا، لا أحد.
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
la- l----hd-.
la, la 'ahda.
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
不, 没有人 了 。
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.