已经一次–从来没有
আগে থে-েই----খন- --্--্ত নয়
আগ- থ-ক-ই – এখনও পর-যন-ত নয়
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā-ē--h--ē'i-- ēkhana'ō -----n-a---ẏa
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
已经一次–从来没有
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
আপন- ক- -র আ-েও -া--লি-ে ছ----?
আপন- ক- এর আগ-ও ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন?
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā--ni-k--ēr- āg--- bā-lin---h-lē--?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
不, 还没 去过 。
না---খনও --্য-------৷
ন-, এখনও পর-যন-ত নয় ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-, ē-hana'ō--a-y--t--naẏa
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
不, 还没 去过 。
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
某人,有人–无人,没有人
ক-উ---- -াউ---না
ক-উক- – ক-উক- ন-
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
kā-uk--–-----k- -ā
kā'ukē – kā'ukē nā
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
某人,有人–无人,没有人
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
আপন-----নে-ক-উক- চ-ন-ন?
আপন- এখ-ন- ক-উক- চ-ন-ন?
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā--ni ēk-ā-ē--ā-u---cē-ēna?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
না----- ----ে --উকে চ-ন- না ৷
ন-, আম- এখ-ন- ক-উক- চ-ন- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
Nā- --i --h-n- --'------n- -ā
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
不, 我 在这儿 不认识 人 。
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
还–不再有
এ--ু--েরী-- -ুব -ে-ী দ-রী-নয়
একট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- নয়
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē-----d-r- - -h--a bēśī---rī-n-ẏa
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
还–不再有
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
আপন--কি--খা-ে-আ-ো বে---স----াক-ে-?
আপন- ক- এখ-ন- আর- ব-শ- সময় থ-কব-ন?
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
āpan--k- -khā-- -rō-b--ī sa-a-a--h--abēna?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
ন-, আমি--খা-- -ু---ে-ী স-য় -া-- -া ৷
ন-, আম- এখ-ন- খ-ব ব-শ- সময় থ-কব ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā--ā-i ēk---ē--hu-- -ēśī -a-aẏ----āk--a-nā
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
不, 这里 我 不再多呆 了 。
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
还有什么–没有了
অন----িছ--- -ন---কিছু--না
অন-য ক-ছ- – অন-য ক-ছ-ই ন-
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a--y---ich- ---n'ya-k-c---i -ā
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
还有什么–没有了
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
您 还要 喝点 什么 吗 ?
আ-নি -ি--ন্য-ক-----া- --ত--চান?
আপন- ক- অন-য ক-ছ- প-ন করত- চ-ন?
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
ā-a-i-ki--n'y- k-c---p--a ----tē-cā--?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
不, 我 不想 喝 了
ন---আম---র-ক-ছুই-চাই ন--৷
ন-, আম- আর ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā----i-āra-ki-hu-- c--i -ā
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
不, 我 不想 喝 了
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
已经有–还没有
আগে থেক-- কি-- - --নও -র----- -িছ-ই-না
আগ- থ-ক-ই ক-ছ- – এখনও পর-যন-ত ক-ছ-ই ন-
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
āgē -hē-ē-- kic-u –-ē-h-na'ō p-ry--ta kichu'i nā
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
已经有–还没有
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
您 已经 吃过 了 吗 ?
আ--ি কি---- ---ে- --ছ--খ--ে---?
আপন- ক- আগ- থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন?
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āp---------ē-th--ē'- ki-h-------chē--?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
您 已经 吃过 了 吗 ?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
না--আম--এ--ো প---ন্ত ক---ই খা---- ৷
ন-, আম- এখন- পর-যন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
N-,-ām--ēkha-ō-p-rya--a--ic-u'i-k-ā-i-ni
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
还有人–没人了
অ--য--েউ ---েউ -া
অন-য ক-উ – ক-উ ন-
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an--- -----–------nā
an'ya kē'u – kē'u nā
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
还有人–没人了
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
还 有人 要 咖啡 吗 ?
আর-ক--ো -ফি -াই?
আর ক-র- কফ- চ-ই?
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra k--ō ----i----i?
āra kārō kaphi cā'i?
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
不, 没有人 了 。
ন-, আ- --র-র ---৷
ন-, আর ক-র-র ন- ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
N-- āra -ā--ra -ā
Nā, āra kārōra nā
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
不, 没有人 了 。
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā