Разговорник

ad Вокзалым   »   vi Ở nhà ga

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Ba- g---có c--y----àu-hỏa ---p -h---đi-Ber---? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Ba--gi--c--c--yế- t-u---a t--p t-e- đi ---i-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? Ba----ờ----c-u--n -à- hỏa -iếp th-- -- Lo-do-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L-c---- gi- -ó c-uy-- t-u---a-đi-Wa-s---? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L-c---y g-ờ-có -h-y-n-t-- h-a -i Sto-k-o-m? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Lú- m-y-g-- có-c-uy---t-- --a đi-Bud-pes-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. T-i mu-n m---vé đến M-d--d. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Tô- m--- --t -- ----P--g. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. T-i--uố--một v--đế---e--. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Tầu-hỏ- ------o-đ-- W-en? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? T-u-h-- k-i --o---- ---k-u? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? T---hỏ--k-i nào -ế- -m---rdam? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? T-i-có--h-----i-t-- k-ô--? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? T-u-chạ--từ-đ--ng--a--số---y? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? T--n--à--có -o----m -h--g? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. T---chỉ-mu-n-vé-một-chiều -- Brü-s-- thô-. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. T-i--uố- -ột -- -hứ hồi -- K---n--g-n. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Ba- --iê------ m-- -h-----r--g--o- --m? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -