Разговорник

ad Вокзалым   »   ka სადგურში

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? რო------დის----დ-გ- -ატარებ-ლ--ბე-ლ--ი-კენ? რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 0
r-di- ga--- s-em---- --t--r-be-i--erli-isk-en? r____ g____ s_______ m__________ b____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? როდ-ს-გად----ე--ე-ი-მატა-ე-ე---პა-იზი--ე-? რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-? ------------------------------------------ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 0
r-di- -a----------g---at'-re-eli p'a-izisk--n? r____ g____ s_______ m__________ p____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? რ-დი--გ-დ-ს-შე----- მ---რ----ი -ო-----ს-ენ? რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________ რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ- ------------------------------------------- როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 0
r-dis---d-s--h--de-- -at-a-ebel- -o-don-s-'e-? r____ g____ s_______ m__________ l____________ r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-? ---------------------------------------------- rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? რომ------თ-ე -ადის --ტარ-ბე-ი ვა-----ს-ე-? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ- ------------------------------------------ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 0
r---l-s-at----adi- m--'-re---i v-r---v-sk-en? r____ s_____ g____ m__________ v_____________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n- --------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? რ-მ-- ს--თზე გადი---ატა-ებე-- სტო--ოლ-ისკე-? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 0
rome--sa--z--ga--s-m-t'---b--- st'-k'ho-mi--'--? r____ s_____ g____ m__________ s________________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-? ------------------------------------------------ romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? რ--ელ -აა-ზე--ა--ს-მატ--ე---ი-ბ---პ--ტ-ს---? რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________ რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ- -------------------------------------------- რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 0
r-m-l s-atz--g--i- -at-a--beli b-d-p'e--t-i-k---? r____ s_____ g____ m__________ b_________________ r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n- ------------------------------------------------- romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. ერ-- ბ-ლ-თ- მა---დ-მდ-,-----ე-ძ-ებ-. ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 0
er------eti--a---da--e--t- ---i-zleba. e___ b_____ m__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. ე--ი----ე-ი---აღ-მდე,-თუ--ე-ძ-ე--. ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 0
e--- b---t- ---ag--mde- -- s-ei-zl-b-. e___ b_____ p__________ t_ s__________ e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. ე--- ბილეთი-ბ---ამდე- -უ -ე-ზ----. ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________ ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 0
e-t- -il-----er-am--,--u---e-zl-ba. e___ b_____ b________ t_ s_________ e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a- ----------------------------------- erti bileti bernamde, tu sheizleba.
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? რო-ი--ჩ-დ------ა--ბელი-------? რ____ ჩ____ მ_________ ვ______ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-? ------------------------------ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 0
ro--- -h---s ma---rebe-i --nashi? r____ c_____ m__________ v_______ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i- --------------------------------- rodis chadis mat'arebeli venashi?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? რ-დის-ჩ---- მ-ტარ--ელი -ო--ო-ში? რ____ ჩ____ მ_________ მ________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 0
ro--- c-a-----a-'---b-l--m-s----s--? r____ c_____ m__________ m__________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-? ------------------------------------ rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? რ-დ-- -ად-------რ-ბელი -მ-ტერ-ამ-ი? რ____ ჩ____ მ_________ ა___________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი- ----------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 0
r---- -h-d---ma-'----el- a-st'e--a-s-i? r____ c_____ m__________ a_____________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i- --------------------------------------- rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? უ--------ვჯდე? უ___ გ________ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? -------------- უნდა გადავჯდე? 0
un-- ---av---? u___ g________ u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? რ---ლ--ბა---ი--- --დ-- -ა-ა-ებელ-? რ_____ ბ________ გ____ მ__________ რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ---------------------------------- რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 0
r-m--- b----id-n -a-is mat------l-? r_____ b________ g____ m___________ r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i- ----------------------------------- romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? არი----ტარე--ლ-ი -აძ--ე--ლ------ნი? ა___ მ__________ ს_________ ვ______ ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? ----------------------------------- არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 0
a--s m--------ls---sad-in-b-l- v---ni? a___ m____________ s__________ v______ a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-? -------------------------------------- aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. მხ-ლოდ --ი-ს-ლ-მ-- --ნ-- მ--ავ--ბ-. მ_____ ბ__________ მ____ მ_________ მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა- ----------------------------------- მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 0
m-hol-d bri-se---d--m---a--g-avro--. m______ b__________ m____ m_________ m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a- ------------------------------------ mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. კოპენ-აგ-ნ--ა- და-ა-რუ--ბ-ლი --ლეთი -ინ-ა. კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____ კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა- ------------------------------------------ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 0
k-op-enhag-----n-d-sab-un--e-i bi-----min-a. k_______________ d____________ b_____ m_____ k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a- -------------------------------------------- k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? რა ღი-ს -რთი ა----- ს-ძ-ნებელ-ვ---ნში? რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______ რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი- -------------------------------------- რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 0
ra-g-i-s ert- ad-il------ine--l--ag-n--i? r_ g____ e___ a_____ s_________ v________ r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-? ----------------------------------------- ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -