Разговорник

ad Генитив   »   vi Cách sở hữu

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [Chín mươi chín]

Cách sở hữu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу C-----o---a -ạn-gái tôi C__ m__ c__ b__ g__ t__ C-n m-o c-a b-n g-i t-i ----------------------- Con mèo của bạn gái tôi 0
синыбджэгъу (кIалэ] ихь Con-c-- củ--bạn tôi C__ c__ c__ b__ t__ C-n c-ó c-a b-n t-i ------------------- Con chó của bạn tôi 0
сисабыймэ яджэгуалъэх Đồ chơi---a -ác-c----ô-. Đ_ c___ c__ c__ c__ t___ Đ- c-ơ- c-a c-c c-n t-i- ------------------------ Đồ chơi của các con tôi. 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий. Đ-y-l- -o-kh-ác-c---đ-n--ngh-ệ- t--. Đ__ l_ á_ k____ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- á- k-o-c c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------ Đây là áo khoác của đồng nghiệp tôi. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий. Đ-y-là-chi-c-xe-h-i -ủ- ---g--g--ệ--t-i. Đ__ l_ c____ x_ h__ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-i-c x- h-i c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ---------------------------------------- Đây là chiếc xe hơi của đồng nghiệp tôi. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Đây ----ông----- c-a -ồ-g -g-iệ---ôi. Đ__ l_ c___ v___ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-n- v-ệ- c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------- Đây là công việc của đồng nghiệp tôi. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. C-c--o-sơ mi -ị--ơi r-. C__ á_ s_ m_ b_ r__ r__ C-c á- s- m- b- r-i r-. ----------------------- Cúc áo sơ mi bị rơi ra. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Ch-a-k-óa-c-a--------b- m--. C___ k___ c__ n__ x_ b_ m___ C-ì- k-ó- c-a n-à x- b- m-t- ---------------------------- Chìa khóa của nhà xe bị mất. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Má----n----a ô-g-c---b- --n-. M__ t___ c__ ô__ c__ b_ h____ M-y t-n- c-a ô-g c-ủ b- h-n-. ----------------------------- Máy tính của ông chủ bị hỏng. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? A--là-c---mẹ-c-a b- gái-này? A_ l_ c__ m_ c__ b_ g__ n___ A- l- c-a m- c-a b- g-i n-y- ---------------------------- Ai là cha mẹ của bé gái này? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? T-i --n--h----a--- -ủ- -- n-ư th- ---? T__ đ__ n__ c__ m_ c__ n_ n__ t__ n___ T-i đ-n n-à c-a m- c-a n- n-ư t-ế n-o- -------------------------------------- Tôi đến nhà cha mẹ của nó như thế nào? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. C---nhà nằm ---u-i----n-. C__ n__ n__ ở c___ đ_____ C-n n-à n-m ở c-ố- đ-ờ-g- ------------------------- Căn nhà nằm ở cuối đường. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? T-ủ-đô -ướ- Thụy Sĩ -----à g-? T__ đ_ n___ T___ S_ t__ l_ g__ T-ủ đ- n-ớ- T-ụ- S- t-n l- g-? ------------------------------ Thủ đô nước Thụy Sĩ tên là gì? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? N--n-đề q---n -á-h-này--à gì? N___ đ_ q____ s___ n__ l_ g__ N-a- đ- q-y-n s-c- n-y l- g-? ----------------------------- Nhan đề quyển sách này là gì? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? N--n- -ứ- --n c-- ----i h-n- -óm t----- -ì? N____ đ__ c__ c__ n____ h___ x__ t__ l_ g__ N-ữ-g đ-a c-n c-a n-ư-i h-n- x-m t-n l- g-? ------------------------------------------- Những đứa con của người hàng xóm tên là gì? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Ba- -iờ--à--ỳ-ng-- --c -ủ--c----h-u? B__ g__ l_ k_ n___ h__ c__ c__ c____ B-o g-ờ l- k- n-h- h-c c-a c-c c-á-? ------------------------------------ Bao giờ là kỳ nghỉ học của các cháu? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? B-o gi- là-g---tiế- k-á--------á- --? B__ g__ l_ g__ t___ k____ c__ b__ s__ B-o g-ờ l- g-ờ t-ế- k-á-h c-a b-c s-? ------------------------------------- Bao giờ là giờ tiếp khách của bác sĩ? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? B-o-g---l- -iờ -ở --a-c-a-----tàng? B__ g__ l_ g__ m_ c__ c__ b__ t____ B-o g-ờ l- g-ờ m- c-a c-a b-o t-n-? ----------------------------------- Bao giờ là giờ mở cửa của bảo tàng? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -