Разговорник

ad Вокзалым   »   bs Na željeznici

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [trideset i tri]

Na željeznici

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Ka-a --l-z----jede-- v-z-z- B--l-n? K--- p----- s------- v-- z- B------ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? K-da-p----i-----de-i v-z z- -ar-z? K--- p----- s------- v-- z- P----- K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Pariz? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? Kada po--z--slj---ći vo--za-L-n-on? K--- p----- s------- v-- z- L------ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U---l-ko s--- --l------z-z- ------u? U k----- s--- p----- v-- z- V------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- ------------------------------------ U koliko sati polazi voz za Varšavu? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U-k------sa-i -----i-vo--z--Š--k-ol-? U k----- s--- p----- v-- z- Š-------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? ------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Štokholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U k------sa-i-pol-z---o- -- -u-i--e-t-? U k----- s--- p----- v-- z- B---------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? --------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Budimpeštu? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. H-io /-----la -ih --z-- --rtu -- Madrid. H--- / h----- b-- v---- k---- z- M------ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. H--o - ht---a -i- voz-- k-rtu-z---rag. H--- / h----- b-- v---- k---- z- P---- H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. H-io - htje-- b-h v-znu-----u -a--ern. H--- / h----- b-- v---- k---- z- B---- H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Ka-a sti-- voz-- Be-? K--- s---- v-- u B--- K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? K-da ---že-v-z - M-s-v-? K--- s---- v-- u M------ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? K--a stiž- -o- - ---t-r-a-? K--- s---- v-- u A--------- K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? Moram -i pr---je----? M---- l- p----------- M-r-m l- p-e-i-e-a-i- --------------------- Moram li presijedati? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? S-ko-e--k-losi---a k--ć--v-z? S k---- k--------- k---- v--- S k-j-g k-l-s-j-k- k-e-e v-z- ----------------------------- S kojeg kolosijeka kreće voz? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Ima--i k--- za s-av---e - v-z-? I-- l- k--- z- s------- u v---- I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. H--o - htj-l- --- ---- -ož-ju ----d--m ---v-u d- Bri---a. H--- / h----- b-- s--- v----- u j----- p----- d- B------- H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. H--o - ---e-a--i----vrat-u-k-rt- d- Ko--nh-g-n-. H--- / h----- b-- p------- k---- d- K----------- H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? K-li-o k--t---j-sto---ko-im- ---s-a-a-je? K----- k---- m----- u k----- z- s-------- K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -