‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   ml കുളത്തില്

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

കുളത്തില്

kulathilu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 1
i--u----o----- -iva-am-an-. innu choodulla divasamaanu.
هل نذهب إلى المسبح؟ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 1
n----k- -u-----l pog--o? namukku kulathil pogamo?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 1
ni-galkku-n-e-th--n p-k--o? ningalkku neenthaan pokano?
‫هل لديك منشفة؟ നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 1
nin------ava--un-o ninakku taval undo
‫هل لديك لباس سباحة؟ നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 1
n-------u-neent--- --u-pikal un-o? ningalkku neenthal thumpikal undo?
‫هل لديك ثوب سباحة؟ നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 1
n----ku-k-l---a---l- -ast-r-m-n-o? ninakku kulikkanulla vasthramundo?
هل يمكنك السباحة؟ നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 1
ni--k-u n--n-haan--iyum-haa? ninakku neenthaanariyumehaa?
هل تستطيع الغوص؟ നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 1
n-----kku --ngaa- --z-i-u--? ningalkku mungaan kazhiyumo?
هل يمكنك القفز في الماء؟ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 1
n-nga-kk- vellath-- ch----an---z-i---o? ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo?
‫أين الدش؟ ഷവർ എവിടെയാണ് ഷവർ എവിടെയാണ് 1
s--v---e-i-e-a-nu shavar evideyaanu
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 1
ev-de-aa----i-i-g ro-m? evideyaanu fiting room?
أين نظارات السباحة؟ നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 1
ne---ha- k--n--a--l ---d--aa-u? neenthal kannadakal evideyaanu?
‫هل الماء عميق؟ ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 1
aazha-u--- ve--ama--u aazhamulla vellamaanu
‫هل الماء نظيف؟ വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 1
v-l-----udha-a--u vellam sudhamaanu
هل الماء دافئ؟ വെള്ളം ചൂടാണ് വെള്ളം ചൂടാണ് 1
v---am--hoo----u vellam choodaanu
أنا أتجمد. ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 1
n-a-n -a-avik--nn-. njaan maravikkunnu.
‫الماء بارد جداً. വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 1
ve------a--re-th--u--haa--. vellam valare thanutthaanu.
سأخرج من الماء الآن. ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 1
nj-a--ep-ol-----a---l--inn- -r---u----a-u. njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.