‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   ko 수영장에서

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

[suyeongjang-eseo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم.‬ 오늘 날씨가 더워요. 오늘 날씨가 더워요. 1
oneul-nals--ga deowo-o. oneul nalssiga deowoyo.
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 우리 수영장에 갈까요? 우리 수영장에 갈까요? 1
ul- ---e--g-a---e-g-lkk-y-? uli suyeongjang-e galkkayo?
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 수영하고 싶어요? 수영하고 싶어요? 1
suy--nghago------o--? suyeonghago sip-eoyo?
‫هل لديك منشفة؟‬ 수건 있어요? 수건 있어요? 1
su--on iss--oy-? sugeon iss-eoyo?
‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 수영 바지 있어요? 수영 바지 있어요? 1
su----- ---i-i----oyo? suyeong baji iss-eoyo?
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 수영복 있어요? 수영복 있어요? 1
suyeo-g-og--ss--oy-? suyeongbog iss-eoyo?
‫أيمكنك السباحة؟‬ 수영할 수 있어요? 수영할 수 있어요? 1
su--on--al--u--ss--o--? suyeonghal su iss-eoyo?
‫أيمكنك الغطس.‬ 잠수할 수 있어요? 잠수할 수 있어요? 1
j-m--hal--- is---oy-? jamsuhal su iss-eoyo?
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 물에 뛰어들 수 있어요? 물에 뛰어들 수 있어요? 1
m---e ---ie---u- su -------o? mul-e ttwieodeul su iss-eoyo?
‫أين الدش؟‬ 샤워기가 어디 있어요? 샤워기가 어디 있어요? 1
s-awo-i-a eo---i----oy-? syawogiga eodi iss-eoyo?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 탈의실이 어디 있어요? 탈의실이 어디 있어요? 1
t-l-u-si--i --di--ss---y-? tal-uisil-i eodi iss-eoyo?
‫أين نظارة السباحة؟‬ 수경이 어디 있어요? 수경이 어디 있어요? 1
s--y--n--- eo-i i---e--o? sugyeong-i eodi iss-eoyo?
‫هل الماء عميق؟‬ 물이 깊어요? 물이 깊어요? 1
mul-i g-p--oy-? mul-i gip-eoyo?
‫هل الماء نظيف؟‬ 물이 깨끗해요? 물이 깨끗해요? 1
mu--i -k--k---------? mul-i kkaekkeushaeyo?
‫هل الماء دافيء؟‬ 물이 따뜻해요? 물이 따뜻해요? 1
mul-- -ta---usha-yo? mul-i ttatteushaeyo?
‫أإني أبرد.‬ 추워요. 추워요. 1
c--w-yo. chuwoyo.
‫الماء بارد جداً.‬ 물이 너무 차가워요. 물이 너무 차가워요. 1
m---i -e--u -ha-a-oy-. mul-i neomu chagawoyo.
‫الآن سأخرج من الماء.‬ 지금 물에서 나갈 거예요. 지금 물에서 나갈 거예요. 1
jig--m -u--e--o-naga---e--e-o. jigeum mul-eseo nagal geoyeyo.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.