‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   kk In the swimming pool

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [елу]

50 [elw]

In the swimming pool

[Basseynde]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم.‬ Бүгін күн ыстық. Бүгін күн ыстық. 1
B-gin --- ı--ı-. Bügin kün ıstıq.
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ Бассейнге барамыз ба? Бассейнге барамыз ба? 1
Ba-seynge b-r--ız -a? Basseynge baramız ba?
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ Суда жүзуге қалай қарайсың? Суда жүзуге қалай қарайсың? 1
Sw-a ---wg- qa--- -a-a-s-ñ? Swda jüzwge qalay qaraysıñ?
‫هل لديك منشفة؟‬ Сенде сүлгі бар ма? Сенде сүлгі бар ма? 1
S-n-- -ülg- ba--m-? Sende sülgi bar ma?
‫هل لديك لباس سباحة؟‬ Сенде жүзуге арналған киім бар ма? Сенде жүзуге арналған киім бар ма? 1
Send---ü--g---rna---n--ï---b-----? Sende jüzwge arnalğan kïim bar ma?
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ Сенде шомылатын киім бар ма? Сенде шомылатын киім бар ма? 1
S------om----ı--kïim bar --? Sende şomılatın kïim bar ma?
‫أيمكنك السباحة؟‬ Жүзе аласың ба? Жүзе аласың ба? 1
Jüz--a--------? Jüze alasıñ ba?
‫أيمكنك الغطس.‬ Сүңги аласың ба? Сүңги аласың ба? 1
Sü-gï -lasıñ ba? Süñgï alasıñ ba?
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ Суға секіре аласың ба? Суға секіре аласың ба? 1
Swğa se--re---asıñ---? Swğa sekire alasıñ ba?
‫أين الدش؟‬ Душ қай жерде? Душ қай жерде? 1
D-ş--a- -er--? Dwş qay jerde?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ Киім ауыстыратын бөлме қайда? Киім ауыстыратын бөлме қайда? 1
Kïi---w----ra-ın --lm------a? Kïim awıstıratın bölme qayda?
‫أين نظارة السباحة؟‬ Жүзуге арналған көзілдірік қайда? Жүзуге арналған көзілдірік қайда? 1
Jüzwg---------- --zi--i--- q--da? Jüzwge arnalğan közildirik qayda?
‫هل الماء عميق؟‬ Су терең бе? Су терең бе? 1
Sw ----ñ--e? Sw tereñ be?
‫هل الماء نظيف؟‬ Су таза ма? Су таза ма? 1
Sw--------? Sw taza ma?
‫هل الماء دافيء؟‬ Су жылы ма? Су жылы ма? 1
Sw----- -a? Sw jılı ma?
‫أإني أبرد.‬ Тоңып тұрмын. Тоңып тұрмын. 1
To--- tu-mın. Toñıp turmın.
‫الماء بارد جداً.‬ Су тым суық. Су тым суық. 1
S- tım--w--. Sw tım swıq.
‫الآن سأخرج من الماء.‬ Мен енді судан шығамын. Мен енді судан шығамын. 1
Me------ -w-an-------n. Men endi swdan şığamın.

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.