‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [എൺപത്]

80 [enpathu]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 3

naamavisheshanangal 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്. അവൾക്ക് ഒരു നായയുണ്ട്. 1
a--lk-u --- ---ya-u---. avalkku oru naayayundu.
‫الكلب كبير. നായ വലുതാണ്. നായ വലുതാണ്. 1
naaya ---u---anu. naaya valuthaanu.
‫لديها كلب كبير. അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്. അവൾക്ക് ഒരു വലിയ നായയുണ്ട്. 1
aval-k---r- va---a-n-aya--n-u. avalkku oru valiya naayayundu.
‫إنها تملك بيتاً. അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട് അവൾക്ക് ഒരു വീടുണ്ട് 1
aval-k- oru----t-n-u avalkku oru veetundu
‫البيت صغير. വീട് ചെറുതാണ്. വീട് ചെറുതാണ്. 1
veet ---r----anu. veet cheruthaanu.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്. അവൾക്ക് ഒരു ചെറിയ വീടുണ്ട്. 1
ava---u-or- ------a v------u. avalkku oru cheriya veetundu.
هو يسكن في فندق. അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. അവൻ ഒരു ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 1
a-a- --u--otta-i- --aamasi-ku-n-. avan oru hottalil thaamasikkunnu.
‫الفندق رخيص. ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. ഹോട്ടൽ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 1
h-tta- ---akura----ha--u. hottal vilakuranjathaanu.
هو يسكن في فندق رخيص. അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. അവൻ ഒരു വിലകുറഞ്ഞ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 1
ava--o---v--ak-ranja-h-tt--i--t-aa-asik----u. avan oru vilakuranja hottalil thaamasikkunnu.
هو يملك سيارة. അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്. അയാൾക്ക് ഒരു കാറുണ്ട്. 1
a--a--k----- ---r--du. ayaalkku oru kaarundu.
السيارة غالية الثمن. കാർ ചെലവേറിയതാണ്. കാർ ചെലവേറിയതാണ്. 1
ka-r c-e-av--iy---a--u. kaar chelaveriyathaanu.
‫إنه يملك سيارة غالية. വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്. വിലയേറിയ ഒരു കാർ ഉണ്ട്. 1
vi----riya--r- --a- -n-u. vilayeriya oru kaar undu.
هو يقرأ رواية. അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. അവൻ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. 1
ava- o-u----al---a-i----a--anu. avan oru noval vaayikkukayaanu.
الرواية مملة. നോവൽ വിരസമാണ്. നോവൽ വിരസമാണ്. 1
n-v-l -ir----aa-u. noval virasamaanu.
هو يقرأ رواية مملة. അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. അവൻ വിരസമായ ഒരു നോവൽ വായിക്കുകയാണ്. 1
a--n --r-s--aa-a--r--n-v-- ----i-k-k-----u. avan virasamaaya oru noval vaayikkukayaanu.
‫إنها تشاهد فيلماً. അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. 1
av-l-o-- sin-ma ka--u-nu. aval oru sinima kaanunnu.
‫الفيلم مشوق. സിനിമ ആവേശകരമാണ്. സിനിമ ആവേശകരമാണ്. 1
si-i-a -a-esh--a--m-anu. sinima aaveshakaramaanu.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു. അവൾ ഒരു ആവേശകരമായ സിനിമ കാണുന്നു. 1
a-----r- -a---h---ram-ay--s-n-ma--a-nun--. aval oru aaveshakaramaaya sinima kaanunnu.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.