বাক্যাংশ বই

bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ১   »   ru Повелительная форма 1

৮৯ [ঊননব্বই]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রুশ খেলা আরও
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না! Ты -акой-л----ый --н--б-дь та-им лени-ы-! Т- т---- л------ – н- б--- т---- л------- Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty t--o--l-n--y--- ------- tak---l--i---! T- t---- l------ – n- b--- t---- l------- T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না! Ты ----д-л-о--пи-- - -е ----так --л-о! Т- т-- д---- с---- – н- с-- т-- д----- Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
Ty-t-- d--g--sp-s-ʹ---n----i---- do-g-! T- t-- d---- s----- – n- s-- t-- d----- T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না! Т- -ри-одишь-т----о--но - -- --их-д- так--о-д--! Т- п-------- т-- п----- – н- п------ т-- п------ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T--pr-k-o--s----a- po-dn-----e---ik-od--ta- ---dn-! T- p---------- t-- p----- – n- p------- t-- p------ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না! Ты -а---ромко -ме----я --не сме----т---гр-мк-! Т- т-- г----- с------- – н- с----- т-- г------ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T- --k -r-m-----eyës-ʹs-- – -e--m--------k-g----o! T- t-- g----- s---------- – n- s------ t-- g------ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না! Ты --- т-хо-------шь –-не-г---ри-та--т-х-! Т- т-- т--- г------- – н- г----- т-- т---- Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T--t-k -ikho g-vo----ʹ-– -- gov--- -----ik--! T- t-- t---- g-------- – n- g----- t-- t----- T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না! Ты --и-------о-- пьёш- - н----й т-к--ного! Т- с------ м---- п---- – н- п-- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty-s-ishkom -nog- p---s-ʹ-–-ne --y-tak ---g-! T- s------- m---- p------ – n- p-- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না! Ты-слиш--м--но-о к-ришь – не----- -а- мн-го! Т- с------ м---- к----- – н- к--- т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T--s-i-hk-m-m-ogo-------ʹ --ne-k--i t---mn-go! T- s------- m---- k------ – n- k--- t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না! Т- --иш-о- мно-о раб---е-ь-- н- -а-о--й -а-----г-! Т- с------ м---- р-------- – н- р------ т-- м----- Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
Ty-s-i-hk-m mno-o -a-ota-esh--–--- r-b---y --- -n-g-! T- s------- m---- r---------- – n- r------ t-- m----- T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না! Т- -а- бы--ро е-дишь-- -- е-д- так---с-р-! Т- т-- б----- е----- – н- е--- т-- б------ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty tak----tr----z-is-ʹ-–-ne----d- --- --stro! T- t-- b----- y------- – n- y---- t-- b------ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার! Вст-ньте, -о-----н-Мюлл-р! В-------- г------- М------ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
V-t-nʹ-e- g-s---i- M--l-e-! V-------- g------- M------- V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
বসুন, মি. মিলার! С---т-- г-сподин-Мюллер! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
S-adʹ-e, go-podi---y-l-er! S------- g------- M------- S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
বসে থাকুন, মি. মিলার! Сидите, -о--од-н ---лер! С------ г------- М------ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S--ite,-g-----in -yulle-! S------ g------- M------- S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
ধৈর্য ধরুন! Им-й-- тер--ни-! И----- т-------- И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Im-y-e -er-eniye! I----- t--------- I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
ধীরে ধীরে করুন! Не т---пи-ес-! Н- т---------- Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne----o--tesʹ! N- t---------- N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন! П-до----е не-ног-! П-------- н------- П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
P-doz--i---nem-ogo! P--------- n------- P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
সাবধান! Б-дьте-о-то--ж--! Б----- о--------- Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
B-dʹ-e ---o----n-! B----- o---------- B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
সময়নিষ্ঠ হোন! Бу-ь-- п--кт-ал--ы! Б----- п----------- Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bu--te--u-k--al-n-! B----- p----------- B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
বোকামি করবেন না! Не бу-ьт- д--а---! Н- б----- д------- Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N- -ud----d-rako-! N- b----- d------- N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

চীনা ভাষা

চীনা ভাষা বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে স্পিকার আছে. তবে, এক ব্যক্তি চীনা ভাষা আছে. বেশ কিছু চীনা ভাষার বিদ্যমান. তারা সব সিনো তিব্বতি ভাষার পরিবারের অন্তর্গত. প্রায় 1.3 বিলিয়ন মানুষ মোট চীনা সাথে কথা বলতে. যাদের অধিকাংশ চীন গণপ্রজাতন্ত্রী ও তাইওয়ান বাস. চীনা ভাষী সংখ্যালঘুদের সঙ্গে অনেক দেশে আছে. বৃহত্তম চীনা ভাষা উচ্চ চীনা. এই প্রমিত উচ্চ স্তরের ভাষা এছাড়াও ম্যান্ডারিন বলা হয়. ম্যান্ডারিন চীন গণপ্রজাতন্ত্রী সরকারী ভাষা. অন্যান্য চীনা ভাষার প্রায়ই শুধুমাত্র উপভাষায় হিসাবে উল্লেখ করাহয়. ম্যান্ডারিন এছাড়াও তাইওয়ান এবং সিঙ্গাপুরের উচ্চারিত হয়. ম্যান্ডারিন 850 মিলিয়ন মানুষের স্থানীয় ভাষা. তবে, প্রায় সব চীনা ভাষী মানুষের দ্বারা বোঝা যায়. এই কারণে, বিভিন্ন উপভাষায় ভাষাভাষী যোগাযোগের জন্য এটি ব্যবহার করুন. সমস্ত চীনা মানুষ একটি সাধারণ লিখিত ফর্ম ব্যবহার করুন. চীনা লিখিত ফর্ম 4,000 5,000 বছর. যে, চীনা দীর্ঘতম সাহিত্য ঐতিহ্য আছে. এশিয়ার বিভিন্ন হিসাবে ভাল চীনা লিখিত ফর্ম ধার আছে. চীনা অক্ষর বর্ণানুক্রমিক সিস্টেমের তুলনায় আরো কঠিন. কথ্য চীনা, তবে, হিসাবে জটিল হয় না. ব্যাকরণ অপেক্ষাকৃত সহজে করা যায় শেখা. অতএব, শিক্ষার্থীদের প্রশংসনীয় দ্রুত ভাল অগ্রগতি করতে পারেন. এবং আরো এবং আরো মানুষ চীনা শিখতে চাই! একটি বিদেশী ভাষা হিসাবে, এটি ক্রমবর্ধমান অর্থপূর্ণ হয়ে উঠছে না. এখন দ্বারা, চীনা ভাষার সর্বত্র দেওয়া হয়. এটি নিজেকে জানতে সাহস আছে! চীনা ভবিষ্যতের ভাষা হবে ...