Parlør

da have brug for – ville   »   te అవసరం-కావాలి

69 [niogtres]

have brug for – ville

have brug for – ville

69 [అరవై తొమ్మిది]

69 [Aravai tom\'midi]

అవసరం-కావాలి

[Avasaraṁ-kāvāli]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
Jeg har brug for en seng. న--ు -క మ-చం---సరం న--- ఒ- మ--- అ---- న-క- ఒ- మ-చ- అ-స-ం ------------------ నాకు ఒక మంచం అవసరం 0
N-k- oka --n--a--ava---aṁ N--- o-- m------ a------- N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a- ------------------------- Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
Jeg vil sove. న-న- -డ---వ-లి న--- ప-------- న-న- ప-ు-ో-ా-ి -------------- నేను పడుకోవాలి 0
Nēnu --ḍu---ā-i N--- p--------- N-n- p-ḍ-k-v-l- --------------- Nēnu paḍukōvāli
Er der en seng her? ఇక-కడ -ం-ం -ం-ా? ఇ---- మ--- ఉ---- ఇ-్-డ మ-చ- ఉ-ద-? ---------------- ఇక్కడ మంచం ఉందా? 0
Ikk-ḍa m-n--aṁ--nd-? I----- m------ u---- I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-? -------------------- Ikkaḍa man̄caṁ undā?
Jeg har brug for en lampe. న--ు ఒ- ల్య-ం-- --సరం న--- ఒ- ల------ అ---- న-క- ఒ- ల-య-ం-్ అ-స-ం --------------------- నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం 0
N------a-ly-mp------raṁ N--- o-- l---- a------- N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a- ----------------------- Nāku oka lyāmp avasaraṁ
Jeg vil læse. న-న- చ----కోవా-ి న--- చ---------- న-న- చ-ు-ు-ో-ా-ి ---------------- నేను చదువుకోవాలి 0
N-nu-c-d--u-ō---i N--- c----------- N-n- c-d-v-k-v-l- ----------------- Nēnu caduvukōvāli
Er der en lampe her? ఇ-్కడ -్----్-ఉ-దా? ఇ---- ల------ ఉ---- ఇ-్-డ ల-య-ం-్ ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా? 0
I--a-- ly--- un--? I----- l---- u---- I-k-ḍ- l-ā-p u-d-? ------------------ Ikkaḍa lyāmp undā?
Jeg har brug for en telefon. న--- -క-టెలిఫోన- అవస-ం న--- ఒ- ట------- అ---- న-క- ఒ- ట-ల-ఫ-న- అ-స-ం ---------------------- నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం 0
Nāk--ok--ṭelip--- av--ar-ṁ N--- o-- ṭ------- a------- N-k- o-a ṭ-l-p-ō- a-a-a-a- -------------------------- Nāku oka ṭeliphōn avasaraṁ
Jeg vil ringe. నే-ు-ఒ- --ల--చేస-కో--లి న--- ఒ- క--- చ--------- న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల- ----------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి 0
N-n- -ka---------kō---i N--- o-- k-- c--------- N-n- o-a k-l c-s-k-v-l- ----------------------- Nēnu oka kāl cēsukōvāli
Er der en telefon her? ఇక-కడ -ెల--ోన్-ఉం--? ఇ---- ట------- ఉ---- ఇ-్-డ ట-ల-ఫ-న- ఉ-ద-? -------------------- ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా? 0
I-kaḍa -eliph-n--n--? I----- ṭ------- u---- I-k-ḍ- ṭ-l-p-ō- u-d-? --------------------- Ikkaḍa ṭeliphōn undā?
Jeg har brug for et kamera. న----ఒక --మ-- అవస-ం న--- ఒ- క---- అ---- న-క- ఒ- క-మ-ా అ-స-ం ------------------- నాకు ఒక కేమరా అవసరం 0
N-ku--k- kē---- av-sa--ṁ N--- o-- k----- a------- N-k- o-a k-m-r- a-a-a-a- ------------------------ Nāku oka kēmarā avasaraṁ
Jeg vil fotografere. నేన--ఫ---లు త-సుకో-ాలి న--- ఫ----- త--------- న-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-ల- ---------------------- నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి 0
Nē-u-p--ṭ-lu -ī-----āli N--- p------ t--------- N-n- p-o-ō-u t-s-k-v-l- ----------------------- Nēnu phoṭōlu tīsukōvāli
Er der et kamera her? ఇక్-డ క-మ-- ఉంద-? ఇ---- క---- ఉ---- ఇ-్-డ క-మ-ా ఉ-ద-? ----------------- ఇక్కడ కేమరా ఉందా? 0
Ikkaḍa-k-mar- --d-? I----- k----- u---- I-k-ḍ- k-m-r- u-d-? ------------------- Ikkaḍa kēmarā undā?
Jeg har brug for en computer. న--ు-ఒ--క--్యూ-ర- అ--రం న--- ఒ- క-------- అ---- న-క- ఒ- క-ప-య-ట-్ అ-స-ం ----------------------- నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం 0
N-----ka -----ū--r---a--raṁ N--- o-- k-------- a------- N-k- o-a k-m-y-ṭ-r a-a-a-a- --------------------------- Nāku oka kampyūṭar avasaraṁ
Jeg vil sende en e-mail. నేను -క-ఈ--య--్ ప--ుక-వా-ి న--- ఒ- ఈ------ ప--------- న-న- ఒ- ఈ-ె-ి-్ ప-ప-క-వ-ల- -------------------------- నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి 0
Nē-u --- -meyi-----p----āli N--- o-- ī----- p---------- N-n- o-a ī-e-i- p-m-u-ō-ā-i --------------------------- Nēnu oka īmeyil pampukōvāli
Er der en computer her? ఇక్కడ --ప్--టర్ ఉ--ా? ఇ---- క-------- ఉ---- ఇ-్-డ క-ప-య-ట-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా? 0
I----a-k-mpyū-a-----ā? I----- k-------- u---- I-k-ḍ- k-m-y-ṭ-r u-d-? ---------------------- Ikkaḍa kampyūṭar undā?
Jeg har brug for en kuglepen. న-----క---న్ ---రం న--- ఒ- ప--- అ---- న-క- ఒ- ప-న- అ-స-ం ------------------ నాకు ఒక పెన్ అవసరం 0
N-----ka---n---as--aṁ N--- o-- p-- a------- N-k- o-a p-n a-a-a-a- --------------------- Nāku oka pen avasaraṁ
Jeg vil skrive noget. నేను ఏ-ో--్-ా----వ--ి న--- ఏ-- వ----------- న-న- ఏ-ో వ-ర-స-క-వ-ల- --------------------- నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి 0
Nē-u-ē-ō ----u--vāli N--- ē-- v---------- N-n- ē-ō v-ā-u-ō-ā-i -------------------- Nēnu ēdō vrāsukōvāli
Er der et stykke papir og en kuglepen her? ఇ--క--ఒ--పే-ర- ---యు-ఒక పెన- ఉన-న---? ఇ---- ఒ- ప---- మ---- ఒ- ప--- ఉ------- ఇ-్-డ ఒ- ప-ప-్ మ-ి-ు ఒ- ప-న- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------- ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా? 0
I-ka-a-----pē--r-mari------ p-- ------? I----- o-- p---- m----- o-- p-- u------ I-k-ḍ- o-a p-p-r m-r-y- o-a p-n u-n-y-? --------------------------------------- Ikkaḍa oka pēpar mariyu oka pen unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -