Brusebadet virker ikke. |
షవర--ప-ి-చ--డం --దు
ష--- ప-- చ---- ల---
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣava- pa-- --yaḍ-- -ē-u
Ṣ---- p--- c------ l---
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Brusebadet virker ikke.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Der er ikke noget varm vand. |
గోర---చ--టి -ీ-్ళు -ావ---ల--ు
గ---------- న----- ర---- ల---
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō--v-ccaṭi-nīḷḷ--r--a-a- --du
G---------- n---- r------ l---
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Der er ikke noget varm vand.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Kan I få det repareret? |
మ-రు-----ని-బ-గ-చేయిం--లర-?
మ--- ద----- బ--------------
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-u --n-i----ucēy-n-----l--ā?
M--- d---- b------------------
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Kan I få det repareret?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Der er ingen telefon på værelset. |
గది-ో -ెల-ఫో----ేదు
గ---- ట------- ల---
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Gad-l---e-----n-l--u
G----- ṭ------- l---
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Der er ingen telefon på værelset.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
గ-ి---ట-వీ -ేదు
గ---- ట--- ల---
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ga-ilō --v----du
G----- ṭ--- l---
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Værelset har ikke altan. |
గ-------ార- ల--ు
గ---- వ---- ల---
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga-i-i -a--r- l-du
G----- v----- l---
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Værelset har ikke altan.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
Der er for meget larm i værelset. |
గది--ా---స--డి-ా-ఉం-ి
గ-- చ--- స------ ఉ---
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-i----- -an--ḍigā-u--i
G--- c--- s-------- u---
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Der er for meget larm i værelset.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Værelset er for lille. |
గద- చా-ా--ిన-నగ- ఉంది
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G--i--ā---c----gā -n-i
G--- c--- c------ u---
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Værelset er for lille.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
Værelset er for mørkt. |
గ-ి చాలా చీ-ట--ా ఉ-ది
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga-i-c-----ī--ṭi-ā--ndi
G--- c--- c------- u---
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Værelset er for mørkt.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Radiatoren virker ikke. |
హ-టర్-పన- -ేయడ- లే-ు
హ---- ప-- చ---- ల---
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī--r--a---cē--ḍaṁ---du
H---- p--- c------ l---
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Radiatoren virker ikke.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Airconditioningen virker ikke. |
ఏ-ీ పని-చ-య-- -ేదు
ఏ-- ప-- చ---- ల---
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs- pani-c-ya--ṁ lēdu
Ē-- p--- c------ l---
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Airconditioningen virker ikke.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Fjernsynet er i stykker. |
ట-వీ---- చ-య-ం ల-దు
ట--- ప-- చ---- ల---
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīv---an- c--a-aṁ -ē-u
Ṭ--- p--- c------ l---
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Fjernsynet er i stykker.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Det kan jeg ikke lide. |
నా-- --ి ---చదు
న--- అ-- న-----
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāku-------cc-du
N--- a-- n------
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Det kan jeg ikke lide.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
Det synes jeg er for dyrt. |
అ-ి ---ా---ీ-ు---ి
అ-- చ--- ఖ--------
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi-cālā---a---uga---i
A-- c--- k------------
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Det synes jeg er for dyrt.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
Har I noget billigere? |
మీ ---ద--ీ-ి క-్---చ--ైనద---మ------ం-ా?
మ- వ--- ద--- క---- చ------ ఏ----- ఉ----
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M- v-dda d-ni-ka-n- c-vaka--a---ēm---ā-----?
M- v---- d--- k---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Har I noget billigere?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
ద-్---ల- ఎ------క-యూత్ -ా-్ట-్ -ం-ా?
ద------- ఎ---- ఒ- య--- హ------ ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
D----rlō e--i-- -k---ūt--ā-----u--ā?
D------- e----- o-- y-- h----- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Er der et pensionat i nærheden? |
ద-్---లో-ఎ--నా-ఒ- -ోర-డి-గ్ హ--్ /--క------మ-ి-ు--్రేక్-ఫ---ట-----ా?
ద------- ఎ---- ఒ- బ-------- హ--- / ఒ- మ--- మ---- బ----- ఫ----- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Dagga-l- ----n- --a-bōr-iṅ- h---- o-- ---̄-a- --r-yu--rē- ph-s- -nd-?
D------- e----- o-- b------ h---- o-- m------ m----- b--- p---- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Er der et pensionat i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Er der en restaurant i nærheden? |
ద--గర--ో----నా ఒక---స----ెంట్ -ం-ా?
ద------- ఎ---- ఒ- ర---------- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Dagga-l--e-ain---k- ---ṭ--eṇ---n--- Bō
D------- e----- o-- r-------- u---- B-
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Er der en restaurant i nærheden?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|