Φράσεις

el Η ώρα   »   ur ‫وقاتا‬

8 [οκτώ]

Η ώρα

Η ώρα

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουρντού Παίζω Περισσότερο
Με συγχωρείτε! ‫م-اف---------‬ ‫معاف کیجے گا-‬ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
maa- -ije--a- maaf kije ga- m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Τι ώρα είναι παρακαλώ; ‫-ی- وق- ہو----؟‬ ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
ky--------owa ---? kya waqt howa hai? k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Ευχαριστώ πολύ. ‫----بہ- --ر---‬ ‫بہت بہت شکریہ-‬ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
bohat -o--t bohat bohat b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
Η ώρα είναι μία. ‫ا-- -ج------ے-‬ ‫ایک بج گیا ہے-‬ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
ai----- ga-a ha- - aik baj gaya hai - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
Η ώρα είναι δύο. ‫-و -ج-گ-ے ہی--‬ ‫دو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
do- b---g-y- ---- doo baj gaye hin- d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
Η ώρα είναι τρεις. ‫تین -ج گ-ے --ں-‬ ‫تین بج گئے ہیں-‬ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
t--- --j ga----i-- teen baj gaye hin- t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
Η ώρα είναι τέσσερις. ‫--- -ج گئ---یں-‬ ‫چار بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
chaar b-- ga-e-h--- chaar baj gaye hin- c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
Η ώρα είναι πέντε. ‫پانچ--- -ئ- -ی--‬ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
pa---h--aj g-y--hin- paanch baj gaye hin- p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
Η ώρα είναι έξι. ‫-- ب----ے---ں-‬ ‫چھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
chay -a- -ay- --n- chay baj gaye hin- c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
Η ώρα είναι επτά. ‫س-- -ج---ے ہی--‬ ‫سات بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
sa----a- -a----in- saat baj gaye hin- s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
Η ώρα είναι οκτώ. ‫--ھ بج گ---ہی--‬ ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a--- b-j -a-- hin- aath baj gaye hin- a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
Η ώρα είναι εννέα. ‫ن--بج--ئ----ں-‬ ‫نو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
no--aj ---- hi-- no baj gaye hin- n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
Η ώρα είναι δέκα. ‫د- بج-گ-- -ی--‬ ‫دس بج گئے ہیں-‬ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
d-- -a--g-ye h--- das baj gaye hin- d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
Η ώρα είναι έντεκα. ‫گ-----بج---ے ہی--‬ ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
ga--rah-ba--------in- gayarah baj gaye hin- g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
Η ώρα είναι δώδεκα. ‫--ر- بج-گئ------‬ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
baa-a---j-g--e -i-- baara baj gaye hin- b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. ‫--ک------یں ---ھ -یکنڈ ہوت- ہیں-‬ ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k---n-t- -e-- sa--h-s--o-- --tay h--- aik minute mein saath second hotay hin- a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. ‫ای- گھن-ے---ں ساٹ--م-ٹ--وت---یں-‬ ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
aik-gha-ta----in-s--th---n-te h--ay -in- aik ghantay mein saath minute hotay hin- a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. ‫ا----- -ی- -و-یس --نٹ- ہو-ے ہیں-‬ ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
ai--d-n -ein ch----s--h--t-y -ota- ---- aik din mein chobees ghantay hotay hin- a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!
Ξέρατε ότι?
Τα γερμανικά είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 90 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί μένουν κυρίως στη Γερμανία, στην Αυστρία και στην Ελβετία. Επίσης στο Βέλγιο, στο Λιχτενστάιν, στη Βόρεια Ιταλία και στο Λουξεμβούργο μιλάνε γερμανικά. Σε αυτούς που έχουν τα γερμανικά για μητρική γλώσσα προστίθενται άλλα 80 εκατομμύρια που τα καταλαβαίνουν. Τα γερμανικά είναι μια από τις γλώσσες που μαθαίνονται πιο πολύ. Όπως τα αγγλικά και τα ολλανδικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Έχουν επηρεασθεί επίσης εδώ και πολλούς αιώνες από άλλες γλώσσες. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. Σήμερα ενσωματώνονται ιδιαίτερως αγγλικοί όροι στο γερμανικό λεξιλόγιο. Άλλο ένα χαρακτηριστικό της γερμανικής γλώσσας είναι οι διαφορετικές διάλεκτοι. Αυτές χάνουν όλο και περισσότερο τη σημαντικότητά τους. Ιδιαιτέρως τα μέσα ενημέρωσης διαδίδουν την επίσημη γλώσσα όλο και περισσότερο. Γι' αυτό πολλά σχολεία θέλουν πάλι να διδάξουν διαλέκτους. Η γερμανική γραμματική δεν είναι και πολύ εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο! Διότι τα γερμανικά ανήκουν στις δέκα σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου …