Φράσεις

el Γενική   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [ενενήντα εννέα]

Γενική

Γενική

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

[muzaaf ilaihi]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουρντού Παίζω Περισσότερο
η γάτα της φίλης μου ‫-ی-- س--ل---ی بل--‬ ‫---- س---- ک- ب---- ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
me-i---h--i--i m--- s----- k- m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
ο σκύλος του φίλου μου ‫-یر- -و-ت ک--کتّ-‬ ‫---- د--- ک- ک---- ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
me---d--t ka m--- d--- k- m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
τα παιχνίδια των παιδιών μου ‫م-----چّوں--ے--ھل-ن-‬ ‫---- ب---- ک- ک------ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
mer- bach-n-k--khi-o-ay m--- b----- k- k------- m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. ‫یہ---ر- سات---ا- -ر-ے-وا-ے-کا---ٹ-ہ---‬ ‫-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- ک-- ہ- -- ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
y-- --re sat- ka-m ka--e---lay -a--o-t---i - y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- c--- h-- - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. ‫یہ میرے-س--ھ-کام-کرن---ا-ی -ی گ------ -‬ ‫-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- گ--- ہ- -- ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
y-h --r- sat--k--m -a----w-li-ki gaa-- h---- y-- m--- s--- k--- k---- w--- k- g---- h-- - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. ‫یہ م-ر- س--ھ-کا- -رن--وا--- کا -ا- -- -‬ ‫-- م--- س--- ک-- ک--- و---- ک- ک-- ہ- -- ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
y------e -a-h --am --r-- wa-on k---a-- h-i-- y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- k--- h-- - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. ‫-م-ض ک- --- ٹو- -یا -ے--‬ ‫---- ک- ب-- ٹ-- گ-- ہ- -- ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
k-m--- -a -u-to- toot---ya ha- - k----- k- b----- t--- g--- h-- - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. ‫--ر----ی--اب---ا-- -ے -‬ ‫----- ک- چ--- غ--- ہ- -- ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
gar-ge k--cha----gay-- hai - g----- k- c----- g---- h-- - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. ‫با--کا کمپی----خ-اب ہ- -‬ ‫--- ک- ک------ خ--- ہ- -- ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
b--- k---om-uter kh-r-- ha--- b--- k- c------- k----- h-- - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; ‫اس---ک- -ے-و-لدی--کو- -یں -‬ ‫-- ل--- ک- و----- ک-- ہ-- ؟- ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
i- -arki ke w--d--- k-- ha--? i- l---- k- w------ k-- h---- i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; ‫م---آ- -- و----ن--- -ھ----سے-آ-ں--- ؟‬ ‫--- آ- ک- و----- ک- گ-- ک--- آ-- گ- ؟- ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
me-n a-p-------dai---e ---r-k------aa-- -a? m--- a-- k- w------ k- g--- k----- a--- g-- m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. ‫گھ--سڑک -ے---ر م-ں ---ع-----‬ ‫--- س-- ک- آ-- م-- و--- ہ- -- ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
g-ar-sa--a--ke a--h-r----- waqa--ha- - g--- s----- k- a----- m--- w---- h-- - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; ‫------ ل--ڈ -----ر-ل--اف--ک--کی- --- -ے--‬ ‫------ ل--- ک- د--------- ک- ک-- ن-- ہ- ؟- ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
so---r-land-ka ----lk----fa --a-hai? s----- l--- k- d----------- k-- h--- s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; ‫----ت----ا عنو-ن-کی- ہ- -‬ ‫-- ک--- ک- ع---- ک-- ہ- ؟- ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
is----aa- ka --w---ky- --i? i- k----- k- u---- k-- h--- i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; ‫پ-وسی-ں کے -چّو- -ے -یا ن-- -ی- ؟‬ ‫------- ک- ب---- ک- ک-- ن-- ہ-- ؟- ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
pa-o-ion ke b-c--- k- -y- ---- hai-? p------- k- b----- k- k-- n--- h---- p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; ‫----- کے----و- ---چ---اں-کب -یں--‬ ‫----- ک- ا---- ک- چ----- ک- ہ-- ؟- ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
ba---n ------o---ki--hu-ti----ka- ha--? b----- k- s----- k- c-------- k-- h---- b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; ‫ڈا-ٹر س- --ن- ---وق- کیا ہے ؟‬ ‫----- س- م--- ک- و-- ک-- ہ- ؟- ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
dr -e ---n-- -a---qt --a--ai? d- s- m----- k- w--- k-- h--- d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; ‫---ز-م--ے کھ----کا-و-ت --- ہے -‬ ‫------ ک- ک---- ک- و-- ک-- ہ- ؟- ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
m-s-um ke-kh--na--k- -a-t --a h-i? m----- k- k------ k- w--- k-- h--- m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

Καλύτερη συγκέντρωση=καλύτερη μάθηση

Όταν μελετάμε, πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι. Όλη η προσοχή μας πρέπει να επικεντρώνεται σε ένα πράγμα. Η ικανότητα της συγκέντρωσης δεν είναι έμφυτη. Πρέπει να μάθουμε πρώτα, πώς να συγκεντρωνόμαστε. Αυτό συμβαίνει κυρίως στο νηπιαγωγείο ή στο σχολείο. Στην ηλικία των έξι χρονών τα παιδιά μπορούν να συγκεντρώνονται για περίπου 15 λεπτά. Οι έφηβοι των 14 ετών μπορούν να συγκεντρωθούν για τον διπλάσιο χρόνο. Η φάση της συγκέντρωσης των ενηλίκων διαρκεί περίπου 45 λεπτά. Μετά από ένα ορισμένο διάστημα, η δυνατότητα της συγκέντρωσης ατονεί . Οι μαθητές χάνουν το ενδιαφέρον τους για την ύλη. Μπορεί επίσης να νιώσουν κουρασμένοι ή αγχωμένοι. Η μάθηση, έτσι, καθίσταται δυσκολότερη. Η μνήμη δεν μπορεί πλέον να αφομοιώσει την ύλη το ίδιο καλά. Υπάρχουν όμως τρόποι για να αυξήσουμε την συγκέντρωσή μας! Είναι πολύ σημαντικό, να έχουμε κοιμηθεί καλά πριν το μάθημα. Όταν είμαστε κουρασμένοι μπορούμε να συγκεντρωθούμε μόνο για λίγο. Το μυαλό μας κάνει περισσότερα λάθη όταν είμαστε κουρασμένοι. Και τα συναισθήματά μας επηρεάζουν την συγκέντρωσή μας. Για να μάθουμε αποτελεσματικά, πρέπει να είμαστε σε μια ουδέτερη ψυχολογική κατάσταση. Τα πολλά θετικά ή αρνητικά συναισθήματα εμποδίζουν την επιτυχία μας στην μάθηση. Φυσικά, δεν μπορούμε πάντα να ελέγχουμε τα συναισθήματά μας. Μπορούμε όμως να προσπαθήσουμε, να τα αγνοούμε την ώρα της μάθησης. Για να είμαστε συγκεντρωμένοι, πρέπει να έχουμε διάθεση για μάθηση. Στη μάθηση πρέπει πάντα να έχουμε έναν στόχο στο μυαλό μας. Μόνο τότε ο εγκέφαλός μας είναι έτοιμος, για να συγκεντρωθεί. Σημαντικό ρόλο, για την καλή συγκέντρωση, παίζει ένα ήσυχο περιβάλλον. Επίσης: Την ώρα της μελέτης πρέπει να πίνουμε πολύ νερό, γιατί αυτό μας κρατά ξύπνιους. Όποιος τηρεί όλα αυτά με προσοχή, παραμέναι συγκεντρωμένος για περισσότερηώρα.