Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
-ہ--- --ا ح-ل-نکہ-ٹی-----ل ------- -
-- س- گ-- ح------ ٹ- و- چ- ر-- ت-- --
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
0
w-- -o------hal-an--TV -h-l- h--a t----
w-- s- g--- h------ T- k---- h--- t-- -
w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a -
---------------------------------------
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
-ہ --ر -ک --ا -الان----ا-- دی--ہو -ئ--ت-ی -
-- ا-- ر- گ-- ح------ ک--- د-- ہ- گ-- ت-- --
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
0
wo- a-r---k-gaya --l--nk----f--der ----a-i -hi -
w-- a-- r-- g--- h------ k---- d-- h- g--- t-- -
w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -
------------------------------------------------
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
-ہ-نہی- -----ا-انک--ہم--- ---ے ک---قت--ے -----ھ---
-- ن--- آ-- ح------ ہ---- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- --
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
0
w-h -a-- ---------a-k---m-r---mi--a- -a-waq- -a- ho----ha--
w-- n--- a--- h------ h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- -
w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a -
-----------------------------------------------------------
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
-ی-و- -ل-رہا-ت-- ---کے-ب----د وہ--و-گ----
-- و- چ- ر-- ت-- ا- ک- ب----- و- س- گ-- --
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
0
TV k-u-- -h----s -e b--a---- -oh-------a -
T- k---- t--- i- k- b------- w-- s- g--- -
T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -
------------------------------------------
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
-اف- --- ہو --ی-تھی ---ک----وجود-و- رک--یا -
---- د-- ہ- گ-- ت-- ا- ک- ب----- و- ر- گ-- --
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
0
ka-f--der-h--g-----hi--- ke-ba-ajoo---o- -u--g-ya--
k---- d-- h- g--- t-- i- k- b------- w-- r-- g--- -
k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- -
---------------------------------------------------
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
ہ-ا---ملنے--ا و-ت-ط---و---ھا-ا- ک- ب--و-و---ہ-نہ-ں آ----
----- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- ا- ک- ب- و--- و- ن--- آ-- --
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
0
ha-a--y ---nay k- -aq----- -o-a-th- -s--e ba---j-o- --h-n-h--aaya -
h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- i- k- b- w----- w-- n--- a--- -
h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- -
-------------------------------------------------------------------
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
حا----ہ-ا--کے---- --ئی-ڈ----و-گ -ائس----ہیں -ے وہ گاڑی--ل--رہا--- -
------- ا- ک- پ-- ک--- ڈ------- ل----- ن--- ہ- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
h---a-- -s--- p-----oi--rivi-g -ic-n-e---h- h--,-----g-a----hl-rh---ai -
h------ i- k- p--- k-- d------ l------ n--- h--- w-- g---- c------ h-- -
h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------------------------
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
-الا--ہ --ک -ر -ھ-لن-ہے -----ز چل----- -- -
------- س-- پ- پ---- ہ- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
0
h-laank------k-p-----i------ai- wo--tai- chlar----a---
h------ s----- p-- p------ h--- w-- t--- c------ h-- -
h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
---ا--ہ--- -----یں--ے-----ا-ی-----ا-رہ------
------- و- ن-- م-- ہ- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
ha---nk--o- nashay ---- hai,-wo- c-c------l--r-h- h-i -
h------ w-- n----- m--- h--- w-- c---- c---- r--- h-- -
h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
اس-کے --س-ڈ--ئیونگ-ل-ئ--نس ن----ہ- ا- کے --وجود و- -اڑ- چل- ر-- -- -
-- ک- پ-- ڈ------- ل------ ن--- ہ- ا- ک- ب----- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
i--ke p----dr--ing la-isns --hi--ai-------e -a-ajo-- --h-g--r- ch-l- --ha--ai--
i- k- p--- d------ l------ n--- h-- - i- k- b------- w-- g---- c---- r--- h-- -
i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------------------------
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
--ک--- ---ل- ہے –--- -ے ب-وج-د وہ--یز چ-------ہے -
--- پ- پ---- ہ- – ا- ک- ب----- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
0
sar--- --r-p-isl-n-hai--s ----awa---d--o- -ai- chal- r-ha -ai--
s----- p-- p------ h-- i- k- b------- w-- t--- c---- r--- h-- -
s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i -
---------------------------------------------------------------
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
-- -ش---یں ہے-اس--- -ا-و-ود -- ---یکل --- --- ہ---
-- ن-- م-- ہ- ا- ک- ب- و--- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
woh -a--ay --i- -ai is k---- --j-od -oh-c--l--ch-la r-ha -ai -
w-- n----- m--- h-- i- k- b- w----- w-- c---- c---- r--- h-- -
w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
ا-ے --کری ن--ں--ل ر---ہے ح-ل--کہ--- ن------م--ا-- -- -- -
--- ن---- ن--- م- ر-- ہ- ح------ ا- ن- ت---- ح--- ک- ہ- --
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
0
usay ------ n--i-m-- ---i-ha--halaa-k-i- ne ----e--h-a-i---i --- -
u--- n----- n--- m-- r--- h-- h------ i- n- t----- h----- k- h-- -
u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -
------------------------------------------------------------------
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
وہ---کٹر--ے --س ن-یں-ج-ر-ی -ے -ا-ا-کہ --ے -رد-ہ- رہ- ہ---
-- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج---- ہ- ح------ ا-- د-- ہ- ر-- ہ- --
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
0
wo--d--ke-paa- nahi-j-r-hi-h---hala-nk u--y ---d ho r-h---a---
w-- d- k- p--- n--- j----- h-- h------ u--- d--- h- r--- h-- -
w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
---گ-ڑی خ-ید-ر-ی-ہ---ا-ا-ک- اس----پا--پ-س--ن-یں---ں--
-- گ--- خ--- ر-- ہ- ح------ ا- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- --
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
woh--aar- k----ed -ahi -------a-nk--s-k- paas----s-y -a-- -a-n -
w-- g---- k------ r--- h-- h------ i- k- p--- p----- n--- h--- -
w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
----------------------------------------------------------------
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
ا- نے تع--م-ح--ل -ی-ہ---س-کے-----ود-------- نہیں م- ر-- ہ---
-- ن- ت---- ح--- ک- ہ- ا- ک- ب----- ا-- ک-- ن--- م- ر-- ہ- --
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
0
i--ne---leem-h----- -i-h-i--s-k--b--a-o-- u--y---a- n-h--------ha h----
i- n- t----- h----- k- h-- i- k- b------- u--- k--- n--- m-- r--- h-- -
i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
--ے -رد -- ر-ا-ہے اس ک-----ج-د ---ڈ-کٹر -ے-پ-س-ن----جا---ی--ے--
--- د-- ہ- ر-- ہ- ا- ک- ب----- و- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج- ر-- ہ- --
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
0
u----dar- h- -ah- --- is -e -------d --- dr -e p-----a----a-ra----a---
u--- d--- h- r--- h-- i- k- b------- w-- d- k- p--- n--- j- r--- h-- -
u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -
----------------------------------------------------------------------
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
اس ک- پا----س- نہی--ہ-ں ---کے-با-جود -ہ --ڑ----ی- -----ے -
-- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- ا- ک- ب----- و- گ--- خ--- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
0
i- -e --a---a---y-n--i hi----s-ke---waj--d-wo--g-ar- ---ree- -ahi -a---
i- k- p--- p----- n--- h--- i- k- b------- w-- g---- k------ r--- h-- -
i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -