η γάτα της φίλης μου
የሴት ጋ-ኛዬ -መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
y-s--- --den---ē----e-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
η γάτα της φίλης μου
የሴት ጋደኛዬ ድመት
yesēti gadenyayē dimeti
ο σκύλος του φίλου μου
የሴት-ጋደኛ---ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
y----- -ad---a---wi-ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
ο σκύλος του φίλου μου
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
yesēti gadenyayē wisha
τα παιχνίδια των παιδιών μου
የ-----ጫ--ዎች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
yelij-chē---c-’--e-h----hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
τα παιχνίδια των παιδιών μου
የልጆቼ መጫወቻዎች
yelijochē mech’awechawochi
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ይሄ -ባል-ረ---ካፖር- ነው።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y-h--yebali-e--------apo-----newi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ይሄ--ሴት-ባልደ--ዬ ----ነ-።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
y-----es----b-l--e-eb----m--īn---ewi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
ይ--የ-ል-ረቦቼ-ስ--ነ-።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
y------bal---r-b-c-ē-s--a--ewi.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yihē yebaliderebochē sira newi.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
የሸሚዙ ቁ-- ወል--።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
yes--m-z- -’ul-fi------’a--.
y________ k______ w_________
y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i-
----------------------------
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
የ--ና ማ-ሚያጋ-ዥ-ቁል--የለ-።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
y-m-k-n- ----omī-agar-zh- --ul----yele--.
y_______ m_______________ k______ y______
y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-.
-----------------------------------------
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
የአ--ው -ምፒ-ር--በ----።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-----k’-------ip--er- te-e--sh----li.
y__________ k_________ t______________
y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-.
--------------------------------------
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
የል--ረዶቹ--ላጆች እ-ማ- --ው?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
ye-ija----d-c-- we--j---i-i-em-n- -a-h---?
y______________ w________ i______ n_______
y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i-
------------------------------------------
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
እ-ዴ---ው ---ወላጆቿ ቤት-የ-ደርሰ-?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
i-i-ē-- n----w-d--wel-j---wa --t- -----eri-ew-?
i______ n___ w___ w_________ b___ y____________
i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-?
-----------------------------------------------
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
ቤ---ሚገ-ው----ገዱ -ጨረሻ----ነው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
bēt--y-m--e-y--i -e-e--ge-- m---’--e-ha----- new-.
b___ y__________ y_________ m__________ l___ n____
b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-.
--------------------------------------------------
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
የ-ዊዘ-ላን- -ና --ማ ስ- ም------?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--i--z--i--ni-i-wan- --t-ma -i-- -i---yib---l-?
y_______________ w___ k_____ s___ m___ y________
y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-?
------------------------------------------------
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
የ-ፅ---እ-እስ--- ---ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
yeme-------āf--ir-’i-i -in--yib--al-?
y___________ i______ m___ y________
y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-?
-------------------------------------
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
የ-ረቤ-ቹ---ች ስ-ቸው ማን-ይባ-ል?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
y-g-r---t--h----j--h----m-c--wi ma-- yib--al-?
y____________ l______ s________ m___ y________
y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-?
----------------------------------------------
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
የል-----ፍ----- ---?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y--ijo--i -re--t-chi-mech--nac-e--?
y________ i_________ m____ n_______
y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i-
-----------------------------------
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
ዶ---ች---- የሚሰጡ-ቸው----- የት-ቹ ናቸ-?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
d--i-e-oc------iri-yemī-e-’------wi--e’--o--i-y-t---------ac-ew-?
d__________ m_____ y_______________ s________ y_________ n_______
d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
-----------------------------------------------------------------
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
ቤ----ክ--ክፍ- የ--ን--- ሰ-ቶ---ትኞ- --ው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
b----m-ze-ir- -i---- ye-īho-i-a--ew--se-a-ochi --t-nyo-hu-na--ewi?
b____________ k_____ y______________ s________ y_________ n_______
b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i-
------------------------------------------------------------------
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?