Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለ--ድን--ው---ን-የ-ይ--ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
l--i--di-i -------kun---e-a-ib-l-ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት-መቀነ- ስላለ-ኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
ki--d-ti-m------si--i--leb---i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማልበ-ው-ክ--ት-መ-ነ- -ላለ-ኝ-ነ-።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
yem-l-b-l--- ----det- -----nesi---la-e--n-i---wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለ---ን--ው-ቢ-------ጠጡ-?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-m-ni-ini----i -ī-----i y-m-yi----’-t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪ--መን-ት ---ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m--------n-d-t--sil--eb-nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መ-ና---ም-ዳ ስ-ለብ- አል-ጣ-።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
me-ī-a --l------- ---a-ebiny- ā-----t’-mi.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለምንድን --------የ-ት---/--?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l---ni-i-i ---- -----i---yema-i--e-’-w--c-’ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Είναι κρύος.
ቀ---ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’--i-’iz-li
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Είναι κρύος.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የ--ጠ-ው--ለ-ዘቀዘ ነ-።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-m--i---t-----s-lek---ek’--e-new-.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለ-ን----ው --ን የ--ጠጣ--ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l--in-d-----e----h---n---e-atit-e-’--i/-h’ī--?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Δεν έχω ζάχαρη.
ስ-ር የለኝ-።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
si--r--y--en-im-.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የ-ልጠጣ--ስ-ር ስ---- -ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
ye--l---et------ikari-s-le-ē--n-i-new-.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለም-ድ--ነ- --ባ----ማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l--i---i-i--e-i s-oriba---i-yema-ib---ti?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Δεν την παρήγγειλα.
አ-----ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āla--zik--i-i
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Δεν την παρήγγειλα.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የ--በላ- -ላላ-----ነ-።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
ye--l-be---i-s-l-la---iku-i --w-.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምን----ው-ስጋ-- -----ት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
l---nidi---n-w-----a--ni y--ay-be-u--?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Είμαι χορτοφάγος.
የ-ትክል- ዘ- -- -መ-ቢ --።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye’-t--il--- --r--bi--a tem-g-b--ne-y-.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Είμαι χορτοφάγος.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የ-ል-ላው የአት-ል- -ር -- -መ-ቢ -----ኝ ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-m-li---a-----’----i---i-z-ri-b--h------g--ī-s-l-hone--ny------.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.