Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
የ--- --ብ---ፈት--ፈ-ጋ-ው።
የ--- ሂ-- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
y---n--i -ī-ab- mek-f--i-i----g-le--.
y------- h----- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
ይ- -ስፖርቴ-ነ-።
ይ- ፓ---- ነ--
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
yihē pa--p-r-t- n---.
y--- p--------- n----
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
እ---- አድራ---ነው
እ- ይ- አ---- ነ-
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
in- yih--ā-ir-sh--- n-wi
i-- y--- ā--------- n---
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
በ-ሳቤ--ስጥ--ነ-ብ--ስገ-ት-እ--ጋ--።
በ--- ው-- ገ--- ማ---- እ------
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
behī-abē w-si-’- g-ne---i masi-e-at- -----g-l-w-.
b------- w------ g------- m--------- i-----------
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
ከሂ-ቤ-ው-ጥ-ገ-ዘ---ውጣ- እፈ--ለ-።
ከ--- ው-- ገ--- ማ--- እ------
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
keh--a---w-sit’--genize-i -----’at- if-li--le-i.
k------- w------ g------- m-------- i-----------
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
የባን- --- ሪፖ---መው-ድ-----ለው።
የ--- ሂ-- ሪ--- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
y--an--i -īs----rīp-r--- -ewi-e-- -fe-i-a--wi.
y------- h----- r------- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን -ደ--- ገ-ዘ--መቀየ- -ፈልጋለው።
የ------ ቼ-- ወ- ጥ- ገ--- መ--- እ------
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yeme-------yo-hi-ch-k-ni w--- --irē gen----i mek’----i-i-----al---.
y--------------- c------ w--- t---- g------- m-------- i-----------
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
ክፍ-ው ስ----ው?
ክ--- ስ-- ነ--
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
k-----w------t- -ew-?
k------- s----- n----
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
Πού πρέπει να υπογράψω;
የቱ--ር------ረም ያ---?
የ- ጋ- ነ- መ--- ያ----
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
y-tu-ga-i----i--efe--mi y--e----i?
y--- g--- n--- m------- y---------
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
Πού πρέπει να υπογράψω;
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
ከ--መ- --ላ-----ብ-እየጠ--ኝ ነ-።
ከ---- የ--- ገ--- እ----- ነ--
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
kej-rimen---ete--k- -enezebi iy-t-ebeku-yi--ewi.
k--------- y------- g------- i------------ n----
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
የሂሳብ --ሬ -ህ ነ-።
የ--- ቁ-- ይ- ነ--
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
ye---abi-k--t’--ē -ih----w-.
y------- k------- y--- n----
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
ገ--ቡ -ርሷል?
ገ--- ደ----
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
ge-----u -er-swa-i?
g------- d---------
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
ገ--- -ቀይ- -ፈ-ጋለ-።
ገ--- መ--- እ------
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
genizebi ----eyir- i-el-------.
g------- m-------- i-----------
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
የአ-ሪካ--ላ- ያስፈ-ገኛ-።
የ---- ዶ-- ያ-------
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
ye-āmērī-a-dola-i --s--e---eny-li.
y--------- d----- y---------------
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
እባክ---ር-ር -ስ--።
እ--- ዝ--- ይ----
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
ib---wo zi--z--i yi-it’-nyi.
i------ z------- y----------
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
ገ-ዘብ -ውጫ ማሽን-አለ?
ገ--- ማ-- ማ-- አ--
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
geni-eb-----i--’- ma-hi----le?
g------- m------- m------ ā---
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
ምን -ክ- ገንዘ- --ጣት ይ---?
ም- ያ-- ገ--- ማ--- ይ----
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
m-n--ya-il--g---ze-i ---i-’ati yic-a--l-?
m--- y----- g------- m-------- y---------
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
በ-- --ነ---ባንክ-ካ-ድ -ጠቀ- ይ-ላ-?
በ-- አ--- የ--- ካ-- መ--- ይ----
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
bemi-----in-t--yeba-ik- kar-d--m-t’e--e----ichalali?
b----- ā------ y------- k----- m--------- y---------
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?