η γάτα της φίλης μου
ჩ-მ- ----ბ--ს----ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
ch-m--mego-ris-k'at-a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
η γάτα της φίλης μου
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
ο σκύλος του φίλου μου
ჩ-----ეგ--რ----აღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
chemi m-go-r-s--zaghli
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
ο σκύλος του φίλου μου
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ჩ-მი ბ-ვ---ბი- სათა-აშო--ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
che----a---ve--s-s--a-as--e-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ე-----ს -ემი-კოლე--ს პ-ლტ-.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e- --is-ch-mi k--legas--'----o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ეს-------ოლეგა--მა-ქანაა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es-che-i --o----s ---k-n-a.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
ე- --მ- ----გ---ს--ამ-შა--.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e--c-em- --oleg-bi- ----sha-a.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
პერა-გზე-ღ--- აწყ-ე-ი---.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p----------hil- -t---v-t'i--a.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
ავ------ო--ს გ-საღ--ი და-ა--უ-ია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t-----gomis gas---eb----k--rg-lia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
უფრ---ს-კომპ-უ--რ--გაფუჭ-----ა.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
up--si- -'-mp---t'--i -a------b----.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ვი- ა---ნ --გონ-- მშობ-ებ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v---a-i-- go---as-ms-oblebi?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
რო--- -ივა- --ს- მშ-ბლ-ბი- -ა--ში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r--o----va---i-- ms-obl-bi---a---shi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
ს-ხლი---ჩ-ს--ოლო- --ა-.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s-khli -u-h-s---los---a-.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
რ--ჰქ-ია შვე-ცარ-ი-----ა----ქს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra--kvi- -hve-tsa-iis -ed-k-lak-?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
რა---ის-წიგნი--დ-სახელ---?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r--ar-s-ts'i-n-s da---hel-ba?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
რა--ქვი-- მ-ზო----ის -----ე--?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-h-vi-t--ezo-l-b---b-----ebs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
რ-დ-ს არ-ს---ოლის-არდადაგ--ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
rod-s------sk'-lis---dad-gebi?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
როდ-ს ---ს ე---- -ი-ე--- -----ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r--i----v----ims-mi-h-bis---at---?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
რ-დ-- ---ს -უზ-უმი- ღ-ა?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-dis -----mu-e--is-ghia?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?