Vestmik

et Värvid   »   pa ਰੰਗ

14 [neliteist]

Värvid

Värvid

14 [ਚੌਦਾਂ]

14 [Caudāṁ]

ਰੰਗ

[raga]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti pandžaabi Mängi Rohkem
Lumi on valge. ਬ-- ਸ--- -ੁ--ੀ -ੈ। ਬਰਫ ਸਫ-ਦ ਹ--ਦ- ਹ-। ਬ-ਫ ਸ-ੈ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------ ਬਰਫ ਸਫੈਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
b-----a -a-h--d- h-dī---i. barapha saphaida hudī hai. b-r-p-a s-p-a-d- h-d- h-i- -------------------------- barapha saphaida hudī hai.
Päike on kollane. ਸੂ-- ਪ-ਲਾ-ਹ-ੰ-ਾ --। ਸ-ਰਜ ਪ-ਲ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਸ-ਰ- ਪ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਸੂਰਜ ਪੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Sū-aj- pīlā-h--ā -ai. Sūraja pīlā hudā hai. S-r-j- p-l- h-d- h-i- --------------------- Sūraja pīlā hudā hai.
Apelsin on oranž. ਸ--ਰ-------- ਹੁੰਦਾ---। ਸ-ਤਰ- ਨ-ਰ-ਗ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਸ-ਤ-ਾ ਨ-ਰ-ਗ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ---------------------- ਸੰਤਰਾ ਨਾਰੰਗੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Sat--ā--------h-dā---i. Satarā nāragī hudā hai. S-t-r- n-r-g- h-d- h-i- ----------------------- Satarā nāragī hudā hai.
Kirss on punane. ਚੈਰੀ -ਾਲ ਹ-ੰ-ੀ-ਹੈ। ਚ-ਰ- ਲ-ਲ ਹ--ਦ- ਹ-। ਚ-ਰ- ਲ-ਲ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------ ਚੈਰੀ ਲਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
Ca-rī----- --d---a-. Cairī lāla hudī hai. C-i-ī l-l- h-d- h-i- -------------------- Cairī lāla hudī hai.
Taevas on sinine. ਅ--- --ਲਾ-ਹ---ਾ ਹ-। ਅਕ-ਸ਼ ਨ-ਲ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਅ-ਾ- ਨ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਅਕਾਸ਼ ਨੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Akāśa n--- --d--h-i. Akāśa nīlā hudā hai. A-ā-a n-l- h-d- h-i- -------------------- Akāśa nīlā hudā hai.
Rohi on roheline. ਘ------ ਹੁ-ਦਾ ਹ-। ਘ-ਹ ਹਰ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਘ-ਹ ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ----------------- ਘਾਹ ਹਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Gh-----arā-h-dā-hai. Ghāha harā hudā hai. G-ā-a h-r- h-d- h-i- -------------------- Ghāha harā hudā hai.
Muld on pruun. ਮਿ--ੀ ---ੀ-ਹ-ੰਦੀ --। ਮ--ਟ- ਭ-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ੱ-ੀ ਭ-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। -------------------- ਮਿੱਟੀ ਭੂਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
M-ṭ- bh-r- h-----a-. Miṭī bhūrī hudī hai. M-ṭ- b-ū-ī h-d- h-i- -------------------- Miṭī bhūrī hudī hai.
Pilv on hall. ਬ--ਲ ਸਲੇ-ੀ-ਰੰ- -ੇ ਹੁੰਦ- -ਨ। ਬ-ਦਲ ਸਲ-ਟ- ਰ-ਗ ਦ- ਹ--ਦ- ਹਨ। ਬ-ਦ- ਸ-ੇ-ੀ ਰ-ਗ ਦ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਬੱਦਲ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
B-d--a sa---ī -a-- -ē hudē-hana. Badala salēṭī raga dē hudē hana. B-d-l- s-l-ṭ- r-g- d- h-d- h-n-. -------------------------------- Badala salēṭī raga dē hudē hana.
Rehvid on mustad. ਟਾਇਰ----- -ੁ--ੇ -ਨ। ਟ-ਇਰ ਕ-ਲ- ਹ--ਦ- ਹਨ। ਟ-ਇ- ਕ-ਲ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------- ਟਾਇਰ ਕਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ṭā'--a-kālē-h--ē -a-a. Ṭā'ira kālē hudē hana. Ṭ-'-r- k-l- h-d- h-n-. ---------------------- Ṭā'ira kālē hudē hana.
Mis värvi on lumi? Valge. ਬ------ਰੰ--ਕਿਹ------ਦਾ -ੈ?---ੈਦ ਬਰਫ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਸਫ-ਦ ਬ-ਫ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਸ-ੈ- ------------------------------- ਬਰਫ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਸਫੈਦ 0
B-r-p---d--r--a -i-aṛ- --dā-ha-? ---h-i-a Barapha dā raga kihaṛā hudā hai? Saphaida B-r-p-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- S-p-a-d- ----------------------------------------- Barapha dā raga kihaṛā hudā hai? Saphaida
Mis värvi on päike? Kollane. ਸ-ਰ- ---ਰੰਗ----ੜ- ਹੁ-ਦਾ -ੈ? ---ਾ ਸ-ਰਜ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਪ-ਲ- ਸ-ਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਪ-ਲ- -------------------------------- ਸੂਰਜ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਪੀਲਾ 0
sūra-a-d---------h--ā----ā -----Pīlā sūraja dā raga kihaṛā hudā hai? Pīlā s-r-j- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- P-l- ------------------------------------ sūraja dā raga kihaṛā hudā hai? Pīlā
Mis värvi on apelsin? Oranž. ਸ--ਰੇ----ਰ---ਕ--ੜ----ੰਦ- ਹੈ- --ੰਗੀ ਸ-ਤਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਨਰ-ਗ- ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਨ-ੰ-ੀ ---------------------------------- ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਰੰਗੀ 0
sa--r------ag----h--- ---- --i- Na-agī satarē dā raga kihaṛā hudā hai? Naragī s-t-r- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- N-r-g- -------------------------------------- satarē dā raga kihaṛā hudā hai? Naragī
Mis värvi on kirss? Punane. ਚੈਰੀ--- -ੰਗ -ਿਹ-- ਹੁ-ਦਾ--ੈ?ਲਾਲ ਚ-ਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-?ਲ-ਲ ਚ-ਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਾ- ------------------------------ ਚੈਰੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਲਾਲ 0
ca----dā r-ga kih-ṛā hudā--a---ā-a cairī dā raga kihaṛā hudā hai?Lāla c-i-ī d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-L-l- ---------------------------------- cairī dā raga kihaṛā hudā hai?Lāla
Mis värvi on taevas? Sinine. ਅ--ਸ਼ ਦਾ ਰ-ਗ ਕ-ਹੜਾ -ੁੰ---ਹੈ- ਨੀ-ਾ ਅਕ-ਸ਼ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਨ-ਲ- ਅ-ਾ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਨ-ਲ- -------------------------------- ਅਕਾਸ਼ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨੀਲਾ 0
akāś--d- ---a-k-ha-ā --d---a-? Nīlā akāśa dā raga kihaṛā hudā hai? Nīlā a-ā-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- N-l- ----------------------------------- akāśa dā raga kihaṛā hudā hai? Nīlā
Mis värvi on rohi? Roheline. ਘਾਹ-ਦਾ --- ਕਿ-ੜਾ-ਹ--ਦਾ -ੈ---ਾ ਘ-ਹ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-?ਹਰ- ਘ-ਹ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਰ- ----------------------------- ਘਾਹ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਹਰਾ 0
gh-ha-dā-ra----ih-----u-ā-hai?--rā ghāha dā raga kihaṛā hudā hai?Harā g-ā-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-H-r- ---------------------------------- ghāha dā raga kihaṛā hudā hai?Harā
Mis värvi on muld? Pruun. ਮਿ-ਟੀ -ਾ--ੰਗ -ਿ--ਾ ----ਾ ਹੈ?-ਭੂ-ਾ ਮ--ਟ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਭ-ਰ- ਮ-ੱ-ੀ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਭ-ਰ- --------------------------------- ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਭੂਰਾ 0
mi-ī d- r-ga--ihaṛ- -u-- --i---h-rā miṭī dā raga kihaṛā hudā hai? Bhūrā m-ṭ- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- B-ū-ā ----------------------------------- miṭī dā raga kihaṛā hudā hai? Bhūrā
Mis värvi on pilv? Hall. ਬ--ਲ -- --ਗ-ਕ-ਹੜ- ਹੁੰਦ--ਹੈ---ੇ-ੀ ਬ-ਦਲ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-?ਸਲ-ਟ- ਬ-ਦ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਲ-ਟ- -------------------------------- ਬੱਦਲ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਸਲੇਟੀ 0
bada----ā raga --h-ṛā---d----i?S-lēṭī badala dā raga kihaṛā hudā hai?Salēṭī b-d-l- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-S-l-ṭ- ------------------------------------- badala dā raga kihaṛā hudā hai?Salēṭī
Mis värvi on rehvid? Mustad. ਟਾਇਰਾਂ--ਾ ----ਕ-ਹੜ----ੰਦਾ ਹੈ- -ਾਲਾ ਟ-ਇਰ-- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹੜ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ-ਲ- ਟ-ਇ-ਾ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਕ-ਲ- ---------------------------------- ਟਾਇਰਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਕਾਲਾ 0
ṭ----ā- -- r-g--ki--ṛā hu---ha-?-Kālā ṭā'irāṁ dā raga kihaṛā hudā hai? Kālā ṭ-'-r-ṁ d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- K-l- ------------------------------------- ṭā'irāṁ dā raga kihaṛā hudā hai? Kālā

Naised ja mehed räägivad erinevalt

Me kõik teame, et naised ja mehed on erinevad. Kuid kas sa teadsid, et nad ka B456räägivad erinevalt? Mitmeid uuringuid on seda tõestanud. Naised kasutavad erinevaid kõnemustreid kui mehed. Nad väljendavad end tihtipeale kaudselt ja jahedalt. Mehed aga kasutavad tavaliselt selget ja selget keelt. Kuid erinevad on ka teemad, millest mehed ja naised räägivad. Mehed räägivad rohkem uudistest, majandusest või spordist. Naised eelistavad sotsiaalseid teemasid nagu pere või tervis. Mehed eelistavad rääkida faktidest. Naistele meeldib rääkida inimestest. Hämmastav on asjaolu, et naised B361 kasutada ‘nõrka’ keelt. See tähendab, et nad kõnelevad ettevaatlikumalt ja viisakamalt. Naistel on ka rohkem küsimusi. Küsimuste abil tahavad nad tõenäoliselt saavutada harmooniat ja vältida konflikte. Lisaks on naistel palju suurem tundeid kirjeldav sõnavara. Meeste vestlus on sageli omamoodi võistlus. Nende keel on selgelt provokatiivsem ja agressiivsem. Ja meeste päevas räägitavate sõnade arv on tunduvalt väiksem kui naistel. Mõned teadlased väidavad, et see on tingitud aju ehitusest. Kuna naiste ja meeste ajud on erinevad. See tähendab, et nende kõnekeskused on erineva ehitusega. Kuigi tõenäoliselt mõjutavad ka muud tegurid meie keelt. Teadlased ei ole pikka aega seda valdkonda uurinud. Siiski ei räägi naised ja mehed täiesti erinevaid keeli. Alati ei pea tekkima vääritimõistmisi. Edukaks suhtlemiseks on palju strateegiad. Neist lihtsaim on: Kuula paremini!
Kas sa teadsid?
Prantsuse keel kuulub romaani keelte hulka. See tähendab, et ta pärineb ladina keelest. Seega on see ka teiste romaani keeltega nagu hispaania või itaalia keel, sugulane. Prantsuse keelt räägitakse tänapäeval kõikidel kontinentidel. See on emakeeleks rohkem kui 110 miljonile inimesele. Kokku räägib umbes 220 miljonit inimest prantsuse keelt. Seega on prantsuse keel maailmakeel. Paljud rahvusvahelised organisatsioonid kasutavad prantsuse keelt ametliku keelena. Varem oli prantsuse keel ka diplomaatiakeel. Tänapäeval on inglise keel selle rolli suures osas üle võtnud. Siiski on prantsuse keel veel üks tähtsamatest ühistest suhtluskeeltest. Ning rääkijate arv kasvab aasta-aastalt pidevalt! Seda põhjustab suur rahvaarvu tõus Aafrika ja Araabia riikides. Aga ka Kariibi mere saartel Lõunameres räägitakse prantsuse keelt. Kellele reisida meeldib, peaks tingimata prantsuse keelt õppima!