juba kunagi – mitte kunagi
ਪ-ਿਲ----- ----ਣ--ੱਕ -ਦੇ --ੀਂ।
ਪ----- ਹ- – ਹ-- ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
pa--l-- -- --hu-- tak- ka---nahī-.
p------ h- – h--- t--- k--- n-----
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
juba kunagi – mitte kunagi
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ਕੀ -ੁਸੀ-----ਲਾਂ----ਬਰਲ-ਨ ਆ---ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਵ- ਬ---- ਆ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
Kī-tusī--pah-l-ṁ -- bar-l-na --- --?
K- t---- p------ v- b------- ā-- h--
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Ei, mitte kunagi.
ਨ--ਂ,ਅਜ- --- -ਹ--।
ਨ------- ਤ-- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
Na--ṁ---ē -aka -ah-ṁ.
N-------- t--- n-----
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Ei, mitte kunagi.
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
keegi – mitte keegi
ਕ----ਨ---–------ੂੰ ਨਹੀ-।
ਕ--- ਨ-- –---- ਨ-- ਨ----
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
K----nū –-i----ū--a--ṁ.
K--- n- –---- n- n-----
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
keegi – mitte keegi
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Tunnete te siin kedagi?
ਕ- ਤੁਸੀਂ -----ਕ--ੇ ਨੂ---ਾ-ਦੇ -ੋ?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਜ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
K- ---īṁ ithē----- n- ---ad----?
K- t---- i--- k--- n- j----- h--
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Tunnete te siin kedagi?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ਨਹੀਂ,--- -ੱ-- --ਸ- ਨ-- -ਹ-ਂ -ਾਣ---/-ਜ-ਣਦ-।
ਨ------- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਨ--- ਜ---- / ਜ-----
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
N---ṁ,mai- i-hē------n- n--īṁ --ṇa--- -ā---ī.
N--------- i--- k--- n- n---- j------ j------
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
veel – mitte enam
ਹ-- –--ੋਰ ਨਹੀਂ।
ਹ-- – ਹ-- ਨ----
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
Hō-a - h-r-----īṁ.
H--- – h--- n-----
H-r- – h-r- n-h-ṁ-
------------------
Hōra – hōra nahīṁ.
veel – mitte enam
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Hōra – hōra nahīṁ.
Jääte te veel kauaks siia?
ਕੀ--ੁਸੀਂ --ਥੇ ਕ-ਝ --ਰ ---ਂ ਠਹਿ-ੋ-ੇ?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਠ-------
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
Kī-t-s-- i-hē-kujh- -ō---s---ṁ ṭh--i--g-?
K- t---- i--- k---- h--- s---- ṭ---------
K- t-s-ṁ i-h- k-j-a h-r- s-m-ṁ ṭ-a-i-ō-ē-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
Jääte te veel kauaks siia?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ਨਹ-----ੈਂ--ੱ-ੇ--ਹ-ਤ ਸ-ਾਂ ਨ-ੀਂ ---ਰ--ਗ-।
ਨ---- ਮ-- ਇ--- ਬ--- ਸ--- ਨ--- ਠ--------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
N-hīṁ---a-- ---ē ---u-a samā--nahī- ṭ-ah-rāṅg-.
N----- m--- i--- b----- s---- n---- ṭ----------
N-h-ṁ- m-i- i-h- b-h-t- s-m-ṁ n-h-ṁ ṭ-a-i-ā-g-.
-----------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
veel midagi – ei midagi
ਹ-- ----– ਹ-----ਝ ਨ--ਂ।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
H--a kuj---– hō------h--nah--.
H--- k---- – h--- k---- n-----
H-r- k-j-a – h-r- k-j-a n-h-ṁ-
------------------------------
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
veel midagi – ei midagi
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
Soovite te veel midagi juua?
ਕ--ਤ---- ਕ---ਹੋ- -ੀ-ਾ -ਾ---ਦ----?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਹ-- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K- ---īṁ-k--h--hō-a ---ā ---u-- h-?
K- t---- k---- h--- p--- c----- h--
K- t-s-ṁ k-j-a h-r- p-ṇ- c-h-d- h-?
-----------------------------------
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
Soovite te veel midagi juua?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ਨ------ਂ ਹੋਰ --- -ਹੀਂ--ੀ-ਾ-ਚ-ਹ---ਾ-- --ਹ--ਦੀ।
ਨ------- ਹ-- ਕ-- ਨ--- ਪ--- ਚ------ / ਚ-------
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
Nahī-,-aiṁ-h-r- -ujh- --hīṁ -ī-ā -ā---ā/---h--ī.
N--------- h--- k---- n---- p--- c------ c------
N-h-ṁ-m-i- h-r- k-j-a n-h-ṁ p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-.
------------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
juba midagi – mitte veel
ਪਹ-ਲਾ- -ੋ---ੀ -ੁਝ-–----ੱਕ--ੁ- ਨ--ਂ।
ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- – ਣ ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
Pahi-ā----ṁ ---ku-ha - ṇa t--a--uj-- na---.
P------ t-- h- k---- – ṇ- t--- k---- n-----
P-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a – ṇ- t-k- k-j-a n-h-ṁ-
-------------------------------------------
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
juba midagi – mitte veel
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
Olete te juba midagi söönud?
ਕ--ਤ--ੀ- ਪਹ---ਂ ਤੋਂ--- ਕੁ- --ਧਾ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
K--tusīṁ p--i--- t----ī-ku-h- khā--ā h--?
K- t---- p------ t-- h- k---- k----- h---
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a k-ā-h- h-i-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
Olete te juba midagi söönud?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ --ੇ ਤੱਕ--ੁਝ -ਹ---ਖ-ਧਾ।
ਨ--- ਮ-- ਅ-- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਖ----
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
N-hīṁ m-iṁ --ē --k- ---ha-----ṁ--hā-hā.
N---- m--- a-- t--- k---- n---- k------
N-h-ṁ m-i- a-ē t-k- k-j-a n-h-ṁ k-ā-h-.
---------------------------------------
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
veel keegi – mitte keegi
ਹੋਰ-----– ਹੋ---ੋਈ -ਹੀ-।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
H-r- kō'--–-hō---k-'----hī-.
H--- k--- – h--- k--- n-----
H-r- k-'- – h-r- k-'- n-h-ṁ-
----------------------------
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
veel keegi – mitte keegi
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
Soovib keegi veel kohvi?
ਕ- ਹ---ਕੋ--ਕ-ਫ- ---- ਚਾਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
ਕ- ਹ-- ਕ-- ਕ--- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Kī--ōra -ō'ī-k--h- p--ī--āh-d- hai?
K- h--- k--- k---- p--- c----- h---
K- h-r- k-'- k-p-ī p-ṇ- c-h-d- h-i-
-----------------------------------
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
Soovib keegi veel kohvi?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
Ei, mitte keegi.
ਨ--ਂ,ਕੋਈ-ਨ-ੀਂ।
ਨ------- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Nahīṁ-kō-ī n-hī-.
N--------- n-----
N-h-ṁ-k-'- n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.
Ei, mitte keegi.
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.