کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   pa ਵਿਅਕਤੀ

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]

ਵਿਅਕਤੀ

[vi'akatī]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫من‬ ਮੈਂ ਮੈਂ 1
ma-ṁ maiṁ
‫من و تو‬ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ 1
maiṁ---ē--ū maiṁ atē tū
‫هردوی ما‬ ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ 1
a--ṁ-d---ṁ asīṁ dōvēṁ
‫او (مرد)‬ ਉਹ ਉਹ 1
uha uha
‫آن مرد و آن زن‬ ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 1
u---a----ha uha atē uha
‫هردوی آنها‬ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਉਹ ਦੋਵੇਂ 1
u-- ---ēṁ uha dōvēṁ
‫آن مرد‬ ਪੁਰਸ਼ ਪੁਰਸ਼ 1
p-r--a puraśa
‫آن زن‬ ਇਸਤਰੀ ਇਸਤਰੀ 1
is-t--ī isatarī
‫آن کودک‬ ਬੱਚਾ ਬੱਚਾ 1
b--ā bacā
‫یک خانواده‬ ਪਰਿਵਾਰ ਪਰਿਵਾਰ 1
pariv--a parivāra
‫خانواده من‬ ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ 1
m-r- -ari-ā-a mērā parivāra
‫خانواده من اینجاست.‬ ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। 1
m-rā-pa---āra -th--ha-. mērā parivāra ithē hai.
‫من اینجا هستم.‬ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 1
Ma-----h- -āṁ. Maiṁ ithē hāṁ.
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। 1
Tū--th- --iṁ. Tū ithē haiṁ.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। 1
U-a i-h- ha- --- uh- -----h-i. Uha ithē hai atē uha ithē hai.
‫ما اینجا هستیم.‬ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 1
As-ṁ --h- --ṁ. Asīṁ ithē hāṁ.
‫شما اینجا هستید.‬ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। 1
Tus-ṁ-s--ē-it-----. Tusīṁ sārē ithē hō.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। 1
U-a sa--- i-h--ha-a. Uha sabha ithē hana.

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬