Lauseita

fi Sivulauseita että-sanalla 2   »   uz Subordinate clauses: that 2

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

Sivulauseita että-sanalla 2

92 [toqson ikki]

Subordinate clauses: that 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat. Xur---at-aning -------z--t- qi--di. Xurillatganing meni bezovta qiladi. X-r-l-a-g-n-n- m-n- b-z-v-a q-l-d-. ----------------------------------- Xurillatganing meni bezovta qiladi. 0
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta. Bu--h-lik-p--o---hga-i--i- m--i bez-----q--a-i. Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. B-n-h-l-k p-v- i-h-a-i-g-z m-n- b-z-v-a q-l-d-. ----------------------------------------------- Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. 0
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään. J--a--ech-q-l-a-i-gi---- xaf--a-. Juda kech qolganingizdan xafaman. J-d- k-c- q-l-a-i-g-z-a- x-f-m-n- --------------------------------- Juda kech qolganingizdan xafaman. 0
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin. Me--m--a- u-ga sh-f--or ker--. Menimcha, unga shifokor kerak. M-n-m-h-, u-g- s-i-o-o- k-r-k- ------------------------------ Menimcha, unga shifokor kerak. 0
Luulen, että hän on sairas. M-n----a, --k-sal. Menimcha, u kasal. M-n-m-h-, u k-s-l- ------------------ Menimcha, u kasal. 0
Luulen, että hän nukkuu nyt. Me-im--a- - --z-r -xla--pt-. Menimcha, u hozir uxlayapti. M-n-m-h-, u h-z-r u-l-y-p-i- ---------------------------- Menimcha, u hozir uxlayapti. 0
Toivomme, että hän nai tyttäremme. Um-d--i-a--z----- ---i--z-i-tu-m-shga ---ad-. Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. U-i- q-l-m-z-i- u q-z-m-z-i t-r-u-h-a b-r-d-. --------------------------------------------- Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. 0
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa. Um-d qi-amiz-i- u --da-ko--p-l-a ---. Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. U-i- q-l-m-z-i- u j-d- k-p p-l-a e-a- ------------------------------------- Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. 0
Toivomme, että hän on miljonääri. U m--li---- --b-u-i--qila-i-. U millioner deb umid qilamiz. U m-l-i-n-r d-b u-i- q-l-m-z- ----------------------------- U millioner deb umid qilamiz. 0
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen. Xotin-n--z b-xtsi--h--isaga -c-----nin- --h--di-. Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. X-t-n-n-i- b-x-s-z h-d-s-g- u-h-a-a-i-i e-h-t-i-. ------------------------------------------------- Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. 0
Kuulin, että hän makaa sairaalassa. U-k-sal-o--d- eka--ig--i -s-itdi-. U kasalxonada ekanligini eshitdim. U k-s-l-o-a-a e-a-l-g-n- e-h-t-i-. ---------------------------------- U kasalxonada ekanligini eshitdim. 0
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki. E-hi--im--- ----inangi- bu-un--y-buz--g--. Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. E-h-t-i-k-, m-s-i-a-g-z b-t-n-a- b-z-l-a-. ------------------------------------------ Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. 0
Minua ilahduttaa, että tulitte. K-lg-ni-gi--a- -urs---m-n. Kelganingizdan xursandman. K-l-a-i-g-z-a- x-r-a-d-a-. -------------------------- Kelganingizdan xursandman. 0
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta. S-z-i--izi-ti-ga-i--n --r-and--n. Sizni qiziqtirganidan xursandman. S-z-i q-z-q-i-g-n-d-n x-r-a-d-a-. --------------------------------- Sizni qiziqtirganidan xursandman. 0
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon. U-----i- o--oq--i ek--l----gizd---x-r--nd--n. Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. U- s-t-b o-m-q-h- e-a-l-g-n-i-d-n x-r-a-d-a-. --------------------------------------------- Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. 0
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo. O----- a-t--u- alla--c--- -----n-dan-q-rqa-a-. Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. O-i-g- a-t-b-s a-l-q-c-o- k-t-a-i-a- q-r-a-a-. ---------------------------------------------- Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. 0
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin. Qo--q-m--,--iz--aksiga ----rish-m-z ke-a-. Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. Q-‘-q-m-n- b-z t-k-i-a o-t-r-s-i-i- k-r-k- ------------------------------------------ Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. 0
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa. Y-ni-da ---im--oq---eb--o---m--. Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. Y-n-m-a p-l-m y-q- d-b q-r-a-a-. -------------------------------- Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. 0

Eleistä puheeksi

Kun puhumme tai kuuntelemme, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden on käsiteltävä kielellisiä signaaleja. Eleet ja symbolit ovat myös kielellisiä signaaleja. Ne olivat olemassa jo ennen ihmispuhetta. Joitakin symboleja ymmärretään kaikissa kulttuureissa. Toisia on opittava. Niitä ei voi ymmärtää pelkästään katsomalla niitä. Eleitä ja symboleja käsitellään kuten puhetta. Ja niitä käsitellään samalla aivojen alueella! Uusi tutkimus on todistanut tämän. Tutkijat ovat testanneet useita koehenkilöitä. Nämä katselivat useita videoklippejä. Samalla kun he katselivat klippejä, heidän aivotoimintaansa mitattiin. Yhden ryhmän klipit esittivät erilaisia asioita. Niitä esitettiin liikkeiden, symbolien ja puheen avulla. Toinen koeryhmä katseli erilaisia videoklippejä. Nämä videon pätkät olivat tyhjänpäiväisiä. Ei ollut puhetta, eleitä eikä symboleja. Niillä ei ollut mitään merkitystä. Mittauksilla tutkijat näkivät, mitä käsiteltiin ja missä sitä käsiteltiin. He kykenivät testaamaan koehenkilöiden aivojen aktiviteettia. Kaikki se, jolla oli jokin merkitys, analysoitiin samalta alueelta. Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia. Ne osoittavat, miten aivomme ovat ajan mittaan oppineet kieltä. Aluksi ihminen viesti eleiden avulla. Myöhemmin hän kehitti kielen. Aivojen piti kuitenkin oppia käsittelemään puhetta samalla tavalla kuin eleitä. Ja ilmeisesti aivot yksinkertaisesti päivittivät vanhan version…