Lauseita

fi Sivulauseita että-sanalla 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

Sivulauseita että-sanalla 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi espanja Toista Lisää
Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat. Me m------ q-- r------. Me molesta que ronques.
Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta. Me m------ q-- b---- t----. Me molesta que bebas tanto.
Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään. Me m------ q-- v----- t-- t----. Me molesta que vengas tan tarde.
Luulen, että hän tarvitsee lääkärin. (Y-) c--- q-- (é-) d------ i- a- m-----. (Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Luulen, että hän on sairas. Cr-- q-- e--- e------. Creo que está enfermo.
Luulen, että hän nukkuu nyt. Cr-- q-- a---- e--- d--------. Creo que ahora está durmiendo.
Toivomme, että hän nai tyttäremme. (N-------) e-------- q-- (é-) s- c--- c-- n------ h---. (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Toivomme, että hänellä on paljon rahaa. Es------- q-- t---- m---- d-----. Esperamos que tenga mucho dinero.
Toivomme, että hän on miljonääri. Es------- q-- s-- m---------. Esperamos que sea millonario.
Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen. Me h-- d---- q-- t- e----- h- t----- u- a--------. Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Kuulin, että hän makaa sairaalassa. Me h-- d---- q-- e--- e- e- h-------. Me han dicho que está en el hospital.
Kuulin, että autosi on kokonaan rikki. Me h-- d---- q-- t- c---- e--- c------------ d---------. Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Minua ilahduttaa, että tulitte. Me a----- d- q-- h---- v----- (u------). Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta. Me a----- d- q-- t----- (u------) i------. Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon. Me a----- d- q-- q------ (u------) c------ l- c---. Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo. Me t--- q-- e- ú----- a------ y- h- p-----. Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin. Me t--- q-- t-------- q-- c---- / t---- (a-.) u- t---. Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa. Me t--- q-- n- l---- d-----. Me temo que no llevo dinero.

Eleistä puheeksi

Kun puhumme tai kuuntelemme, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden on käsiteltävä kielellisiä signaaleja. Eleet ja symbolit ovat myös kielellisiä signaaleja. Ne olivat olemassa jo ennen ihmispuhetta. Joitakin symboleja ymmärretään kaikissa kulttuureissa. Toisia on opittava. Niitä ei voi ymmärtää pelkästään katsomalla niitä. Eleitä ja symboleja käsitellään kuten puhetta. Ja niitä käsitellään samalla aivojen alueella! Uusi tutkimus on todistanut tämän. Tutkijat ovat testanneet useita koehenkilöitä. Nämä katselivat useita videoklippejä. Samalla kun he katselivat klippejä, heidän aivotoimintaansa mitattiin. Yhden ryhmän klipit esittivät erilaisia asioita. Niitä esitettiin liikkeiden, symbolien ja puheen avulla. Toinen koeryhmä katseli erilaisia videoklippejä. Nämä videon pätkät olivat tyhjänpäiväisiä. Ei ollut puhetta, eleitä eikä symboleja. Niillä ei ollut mitään merkitystä. Mittauksilla tutkijat näkivät, mitä käsiteltiin ja missä sitä käsiteltiin. He kykenivät testaamaan koehenkilöiden aivojen aktiviteettia. Kaikki se, jolla oli jokin merkitys, analysoitiin samalta alueelta. Tämän tutkimuksen tulokset ovat hyvin mielenkiintoisia. Ne osoittavat, miten aivomme ovat ajan mittaan oppineet kieltä. Aluksi ihminen viesti eleiden avulla. Myöhemmin hän kehitti kielen. Aivojen piti kuitenkin oppia käsittelemään puhetta samalla tavalla kuin eleitä. Ja ilmeisesti aivot yksinkertaisesti päivittivät vanhan version…