Guide de conversation

fr Les nombres ordinaux   »   ur ‫اعداد صفاتی‬

61 [soixante et un]

Les nombres ordinaux

Les nombres ordinaux

‫61 [اکسٹھ]‬

iksath

‫اعداد صفاتی‬

[adaad safaati]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Urdu Son Suite
Le premier mois est janvier. ‫--لا م-ی-ہ ----- ہ--‬ ‫پہلا مہینہ جنوری ہے-‬ ‫-ہ-ا م-ی-ہ ج-و-ی ہ--- ---------------------- ‫پہلا مہینہ جنوری ہے-‬ 0
peh-a ma-e-na ---u--- -ai - pehla maheena January hai - p-h-a m-h-e-a J-n-a-y h-i - --------------------------- pehla maheena January hai -
Le deuxième mois est février. ‫دو----مہین--ف-و-- ---‬ ‫دوسرا مہینہ فروری ہے-‬ ‫-و-ر- م-ی-ہ ف-و-ی ہ--- ----------------------- ‫دوسرا مہینہ فروری ہے-‬ 0
do-r- -ah--na-f-b-hai-- dosra maheena feb hai - d-s-a m-h-e-a f-b h-i - ----------------------- dosra maheena feb hai -
Le troisième mois est mars. ‫تی--ا م-ی-ہ-م--چ ہ--‬ ‫تیسرا مہینہ مارچ ہے-‬ ‫-ی-ر- م-ی-ہ م-ر- ہ--- ---------------------- ‫تیسرا مہینہ مارچ ہے-‬ 0
teesra--ahe--- --r-h --i - teesra maheena March hai - t-e-r- m-h-e-a M-r-h h-i - -------------------------- teesra maheena March hai -
Le quatrième mois est avril. ‫--ت-ا--ہ--ہ---ر-- ہ--‬ ‫چوتھا مہینہ اپریل ہے-‬ ‫-و-ھ- م-ی-ہ ا-ر-ل ہ--- ----------------------- ‫چوتھا مہینہ اپریل ہے-‬ 0
c---t-a--ah--n- Apr---h-i-- choutha maheena April hai - c-o-t-a m-h-e-a A-r-l h-i - --------------------------- choutha maheena April hai -
Le cinquième mois est mai. ‫پ---و-ں---ی---م-ی ---‬ ‫پانچواں مہینہ مئی ہے-‬ ‫-ا-چ-ا- م-ی-ہ م-ی ہ--- ----------------------- ‫پانچواں مہینہ مئی ہے-‬ 0
pa-ch-wan-m--een- Ma- h---- panchawan maheena May hai - p-n-h-w-n m-h-e-a M-y h-i - --------------------------- panchawan maheena May hai -
Le sixième mois est juin. ‫-ھٹا م--ن- --ن-ہ--‬ ‫چھٹا مہینہ جون ہے-‬ ‫-ھ-ا م-ی-ہ ج-ن ہ--- -------------------- ‫چھٹا مہینہ جون ہے-‬ 0
c------mah---- Jun- -a--- chhata maheena June hai - c-h-t- m-h-e-a J-n- h-i - ------------------------- chhata maheena June hai -
Il y a six mois dans une demi-année. ‫-- م-------ا--دھ-------و-- ہ--‬ ‫چھ مہینوں کا آدھا سال ہوتا ہے-‬ ‫-ھ م-ی-و- ک- آ-ھ- س-ل ہ-ت- ہ--- -------------------------------- ‫چھ مہینوں کا آدھا سال ہوتا ہے-‬ 0
c--- -ahin-y --dha-saal ---a--ai - chay mahinay aadha saal hota hai - c-a- m-h-n-y a-d-a s-a- h-t- h-i - ---------------------------------- chay mahinay aadha saal hota hai -
Janvier, février, mars, ‫جنو--، فر-ری- -ا-چ‬ ‫جنوری، فروری، مارچ‬ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
J----ry---fe----a--h January , feb, March J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
avril, mai, juin. ‫--ر--، -ئی،-او- ج-ن‬ ‫اپریل، مئی، اور جون‬ ‫-پ-ی-، م-ی- ا-ر ج-ن- --------------------- ‫اپریل، مئی، اور جون‬ 0
A--i--, May---aur---ne April , May , aur June A-r-l , M-y , a-r J-n- ---------------------- April , May , aur June
Le septième mois est juillet. ‫س------م--ن----ل-ئی--ے-‬ ‫ساتواں مہینہ جولائی ہے-‬ ‫-ا-و-ں م-ی-ہ ج-ل-ئ- ہ--- ------------------------- ‫ساتواں مہینہ جولائی ہے-‬ 0
s--w-a--ma-een---u-y -a- - satwaan maheena July hai - s-t-a-n m-h-e-a J-l- h-i - -------------------------- satwaan maheena July hai -
Le huitième mois est août. ‫---وا- م-ینہ--گس- ہ--‬ ‫آٹھواں مہینہ اگست ہے-‬ ‫-ٹ-و-ں م-ی-ہ ا-س- ہ--- ----------------------- ‫آٹھواں مہینہ اگست ہے-‬ 0
aa-hwa- mahee-- --gst -a- - aathwan maheena augst hai - a-t-w-n m-h-e-a a-g-t h-i - --------------------------- aathwan maheena augst hai -
Le neuvième mois est septembre. ‫-وا--م-ی---ست-ب--ہ--‬ ‫نواں مہینہ ستمبر ہے-‬ ‫-و-ں م-ی-ہ س-م-ر ہ--- ---------------------- ‫نواں مہینہ ستمبر ہے-‬ 0
n-w-n ----ena--ept----- hai - nawan maheena September hai - n-w-n m-h-e-a S-p-e-b-r h-i - ----------------------------- nawan maheena September hai -
Le dixième mois est octobre. ‫دسو-ں-مہ----ا-تو------‬ ‫دسواں مہینہ اکتوبر ہے-‬ ‫-س-ا- م-ی-ہ ا-ت-ب- ہ--- ------------------------ ‫دسواں مہینہ اکتوبر ہے-‬ 0
daswaan -a---na o--obe----- - daswaan maheena october hai - d-s-a-n m-h-e-a o-t-b-r h-i - ----------------------------- daswaan maheena october hai -
Le onzième mois est novembre. ‫-یار-وا----ی-ہ----بر -ے-‬ ‫گیارہواں مہینہ نومبر ہے-‬ ‫-ی-ر-و-ں م-ی-ہ ن-م-ر ہ--- -------------------------- ‫گیارہواں مہینہ نومبر ہے-‬ 0
ga--r-ha-a- m---ena -ov--be- h-i - gayarahawan maheena November hai - g-y-r-h-w-n m-h-e-a N-v-m-e- h-i - ---------------------------------- gayarahawan maheena November hai -
Le douzième mois est décembre. ‫--ر-واں مہین--دسم------‬ ‫بارہواں مہینہ دسمبر ہے-‬ ‫-ا-ہ-ا- م-ی-ہ د-م-ر ہ--- ------------------------- ‫بارہواں مہینہ دسمبر ہے-‬ 0
bar-aw-n-mah-en--d--e----r-h-- - barhawan maheena decemeber hai - b-r-a-a- m-h-e-a d-c-m-b-r h-i - -------------------------------- barhawan maheena decemeber hai -
Il y a douze mois dans une année. ‫--ر--مہینوں--ا -ی---ا- ہو---ہے-‬ ‫بارہ مہینوں کا ایک سال ہوتا ہے-‬ ‫-ا-ہ م-ی-و- ک- ا-ک س-ل ہ-ت- ہ--- --------------------------------- ‫بارہ مہینوں کا ایک سال ہوتا ہے-‬ 0
ba-----a-in----- a-k ---l-h-ta-h-i-- baara mahinay ka aik saal hota hai - b-a-a m-h-n-y k- a-k s-a- h-t- h-i - ------------------------------------ baara mahinay ka aik saal hota hai -
Juillet, août, septembre, ‫جولائی،--گ--------ر‬ ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Jul--,-a-gs-,-------b-r July , augst, September J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
octobre, novembre et décembre. ‫ا-ت-بر---و-ب---اور -----‬ ‫اکتوبر، نومبر، اور دسمبر‬ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر- ا-ر د-م-ر- -------------------------- ‫اکتوبر، نومبر، اور دسمبر‬ 0
oc---e-- --ve-ber-, a-- -ec-meber october, November , aur decemeber o-t-b-r- N-v-m-e- , a-r d-c-m-b-r --------------------------------- october, November , aur decemeber

La langue maternelle reste toujours la langue la plus importante

Notre langue maternelle est la première langue que nous apprenons. Cela se passe inconsciemment, nous ne nous en rendons donc pas compte. La plupart des gens n'ont qu'une langue maternelle. Toutes les autres langues sont apprises en tant que langues étrangères. Il existe bien sûr aussi des personnes qui grandissent avec plusieurs langues. Mais en général, ils ne parlent pas toutes ces langues aussi bien les unes que les autres. Souvent, ces langues sont aussi utilisées différemment. Par exemple, une langue est parlée au travail. L'autre est utilisée à la maison. Notre capacité à bien parler une langue dépend de plusieurs facteurs. Lorsque nous l'apprenons enfant, nous l'apprenons le plus souvent très bien. C'est dans ces années de la vie que notre zone du langage est la plus efficace. La fréquence à laquelle nous parlons une langue est également importante. Plus nous l'utilisons souvent, mieux nous la parlons. Mais les chercheurs pensent qu'on ne parle jamais deux langues aussi bien l'une que l'autre. Une des deux langues reste toujours la plus importante. Des expériences semblent confirmer ces hypothèses. Différentes personnes ont été testées pour une étude. Une partie des personnes tests parlait deux langues couramment. Il s'agissait du chinois comme langue maternelle et de l'anglais. L'autre moitié des personnes tests ne parlaient qu'anglais comme langue maternelle. Les personnes tests devaient effectuer des exercices simples en anglais. Pendant ce temps, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Et on observa des différences entre les cerveaux des personnes tests. Chez les plurilingues, une zone du cerveau était particulièrement active. Les monolingues en revanche ne présentaient aucune activité dans cette région. Les deux groupes effectuèrent les exercices aussi rapidement et aussi bien. Malgré tout, les Chinois traduisaient encore tout dans leur langue maternelle…