શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the department store   »   ro La magazin

52 [બાવન]

In the department store

In the department store

52 [cincizeci şi doi]

La magazin

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? Me-g-m -a un-maga-i-? Mergem la un magazin? M-r-e- l- u- m-g-z-n- --------------------- Mergem la un magazin? 0
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. T-e--i---ă -a- c-m--rături. Trebuie să fac cumpărături. T-e-u-e s- f-c c-m-ă-ă-u-i- --------------------------- Trebuie să fac cumpărături. 0
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. Vre-u să-c--păr --l--. Vreau să cumpăr multe. V-e-u s- c-m-ă- m-l-e- ---------------------- Vreau să cumpăr multe. 0
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? Und---u-- ar--col--e-de -i---? Unde sunt articolele de birou? U-d- s-n- a-t-c-l-l- d- b-r-u- ------------------------------ Unde sunt articolele de birou? 0
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. Î----rebu---p--curi-şi -âr-i-----s----. Îmi trebuie plicuri şi hârtie de scris. Î-i t-e-u-e p-i-u-i ş- h-r-i- d- s-r-s- --------------------------------------- Îmi trebuie plicuri şi hârtie de scris. 0
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. Î-i--r-buie pi-u---şi---r-o--. Îmi trebuie pixuri şi carioci. Î-i t-e-u-e p-x-r- ş- c-r-o-i- ------------------------------ Îmi trebuie pixuri şi carioci. 0
ફર્નિચર ક્યાં છે Un-- este---bi--e--l? Unde este mobilierul? U-d- e-t- m-b-l-e-u-? --------------------- Unde este mobilierul? 0
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. Am-nevoi---e-------ap -i--e-o -o-o--. Am nevoie de un dulap şi de o comodă. A- n-v-i- d- u- d-l-p ş- d- o c-m-d-. ------------------------------------- Am nevoie de un dulap şi de o comodă. 0
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. A--n--o-e-de--n --ro--şi--e-un raf-. Am nevoie de un birou şi de un raft. A- n-v-i- d- u- b-r-u ş- d- u- r-f-. ------------------------------------ Am nevoie de un birou şi de un raft. 0
રમકડાં ક્યાં છે Un-e---nt-j---ri--e? Unde sunt jucăriile? U-d- s-n- j-c-r-i-e- -------------------- Unde sunt jucăriile? 0
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. Î-i -re-uie - pă---- ş---- -rsu-eţ. Îmi trebuie o păpuşă şi un ursuleţ. Î-i t-e-u-e o p-p-ş- ş- u- u-s-l-ţ- ----------------------------------- Îmi trebuie o păpuşă şi un ursuleţ. 0
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. Îmi-t--b--e-o----ge-de--otb---ş--un--o-------h. Îmi trebuie o minge de fotbal şi un joc de şah. Î-i t-e-u-e o m-n-e d- f-t-a- ş- u- j-c d- ş-h- ----------------------------------------------- Îmi trebuie o minge de fotbal şi un joc de şah. 0
સાધન ક્યાં છે U-d--e-t- -ne-lta? Unde este unealta? U-d- e-t- u-e-l-a- ------------------ Unde este unealta? 0
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. Î-- tre---e un-ci--an--i-un c--şte. Îmi trebuie un ciocan şi un cleşte. Î-i t-e-u-e u- c-o-a- ş- u- c-e-t-. ----------------------------------- Îmi trebuie un ciocan şi un cleşte. 0
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. Îmi treb-i- un bur---u -i o--ur--el---ă. Îmi trebuie un burghiu şi o şurubelniţă. Î-i t-e-u-e u- b-r-h-u ş- o ş-r-b-l-i-ă- ---------------------------------------- Îmi trebuie un burghiu şi o şurubelniţă. 0
દાગીના ક્યાં છે? Un-- s-----i-ute--il-? Unde sunt bijuteriile? U-d- s-n- b-j-t-r-i-e- ---------------------- Unde sunt bijuteriile? 0
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. Î-i-----ui---- -ă-ţi-or----- bră--ră. Îmi trebuie un lănţişor şi o brăţară. Î-i t-e-u-e u- l-n-i-o- ş- o b-ă-a-ă- ------------------------------------- Îmi trebuie un lănţişor şi o brăţară. 0
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. Î-i--reb--- -- -n-l şi c-r--i. Îmi trebuie un inel şi cercei. Î-i t-e-u-e u- i-e- ş- c-r-e-. ------------------------------ Îmi trebuie un inel şi cercei. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -