શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking for directions   »   ro Indicaţii de drum

40 [ચાલીસ]

Asking for directions

Asking for directions

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
માફ કરશો! Scuz-----ă! Scuzaţi-mă! S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Mă--u-----a---a? Mă puteţi ajuta? M- p-t-ţ- a-u-a- ---------------- Mă puteţi ajuta? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? U-de--s-e -i----- r-s-au-a-t -un? Unde este aici un restaurant bun? U-d- e-t- a-c- u- r-s-a-r-n- b-n- --------------------------------- Unde este aici un restaurant bun? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. M-r-eţ- -a -t-n---------olţ. Mergeţi la stânga după colţ. M-r-e-i l- s-â-g- d-p- c-l-. ---------------------------- Mergeţi la stânga după colţ. 0
પછી સીધા આગળ વધો. M-r-eţ- a-o------n dr-pt --ai---. Mergeţi apoi puţin drept înainte. M-r-e-i a-o- p-ţ-n d-e-t î-a-n-e- --------------------------------- Mergeţi apoi puţin drept înainte. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. M-r-eţ----oi o su-- de -e-ri--a d---pta. Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. M-r-e-i a-o- o s-t- d- m-t-i l- d-e-p-a- ---------------------------------------- Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. P-t-ţ--lua-şi--u-o--z-l. Puteţi lua şi autobuzul. P-t-ţ- l-a ş- a-t-b-z-l- ------------------------ Puteţi lua şi autobuzul. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Pu-----l-a -i-t-am-ai--. Puteţi lua şi tramvaiul. P-t-ţ- l-a ş- t-a-v-i-l- ------------------------ Puteţi lua şi tramvaiul. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Pute-i p-r şi----pl---- m--urma-i. Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. P-t-ţ- p-r ş- s-m-l- s- m- u-m-ţ-. ---------------------------------- Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Cu----ung -a st-d--n-l-de -o-b--? Cum ajung la stadionul de fotbal? C-m a-u-g l- s-a-i-n-l d- f-t-a-? --------------------------------- Cum ajung la stadionul de fotbal? 0
પુલ પાર કરો! T-e-e-i p-dul! Treceţi podul! T-e-e-i p-d-l- -------------- Treceţi podul! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Mergeţi-p--n --ne-! Mergeţi prin tunel! M-r-e-i p-i- t-n-l- ------------------- Mergeţi prin tunel! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Mer-------n------- t-e---a s-----r. Mergeţi până la al treilea semafor. M-r-e-i p-n- l- a- t-e-l-a s-m-f-r- ----------------------------------- Mergeţi până la al treilea semafor. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. V--aţi pr-ma stradă -- d-e-p--. Viraţi prima stradă la dreapta. V-r-ţ- p-i-a s-r-d- l- d-e-p-a- ------------------------------- Viraţi prima stradă la dreapta. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. M---eţi--p-i-d--p--î---n---l---rm--oa-ea in-er-----e. Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. M-r-e-i a-o- d-e-t î-a-n-e l- u-m-t-a-e- i-t-r-e-ţ-e- ----------------------------------------------------- Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? S--z--i-----cu--a-u-g l- -e-op---? Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? S-u-a-i-m-, c-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------------------- Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Ce--ma---ine---------tr-u-. Cel mai bine luaţi metroul. C-l m-i b-n- l-a-i m-t-o-l- --------------------------- Cel mai bine luaţi metroul. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. M-r--ţi p--ă-la ---i-a st-ţi-. Mergeţi până la ultima staţie. M-r-e-i p-n- l- u-t-m- s-a-i-. ------------------------------ Mergeţi până la ultima staţie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -