શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the doctor   »   ro La medic

57 [પચાસ]

At the doctor

At the doctor

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Am-o--r-g-a---e la---dic. Am o programare la medic. A- o p-o-r-m-r- l- m-d-c- ------------------------- Am o programare la medic. 0
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Am----gr-ma----a -r- z--e. Am programare la ora zece. A- p-o-r-m-r- l- o-a z-c-. -------------------------- Am programare la ora zece. 0
તમારું નામ શું છે? Cu--v- n-m--i? Cum vă numiţi? C-m v- n-m-ţ-? -------------- Cum vă numiţi? 0
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. Vă -og---aţ---oc -n sal---- a-te--are. Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare. V- r-g l-a-i l-c î- s-l- d- a-t-p-a-e- -------------------------------------- Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare. 0
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Med-----vi-- i-edi--. Medicul vine imediat. M-d-c-l v-n- i-e-i-t- --------------------- Medicul vine imediat. 0
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? Und---veţi--sigu--re? Unde aveţi asigurare? U-d- a-e-i a-i-u-a-e- --------------------- Unde aveţi asigurare? 0
હું તમારી માટે શું કરી શકું? C---e v--pot a-u-a? Cu ce vă pot ajuta? C- c- v- p-t a-u-a- ------------------- Cu ce vă pot ajuta? 0
શું તમને પીડા છે? Aveţ- dur-r-? Aveţi dureri? A-e-i d-r-r-? ------------- Aveţi dureri? 0
ક્યાં દુઃખ થાય છે? U--e--ă -o-re? Unde vă doare? U-d- v- d-a-e- -------------- Unde vă doare? 0
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. Am tot-timp-l-d--e-i -e---a--. Am tot timpul dureri de spate. A- t-t t-m-u- d-r-r- d- s-a-e- ------------------------------ Am tot timpul dureri de spate. 0
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Am-ad--ea-du------- cap. Am adesea dureri de cap. A- a-e-e- d-r-r- d- c-p- ------------------------ Am adesea dureri de cap. 0
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. Am-c-t----tă d-re-i--- b--tă. Am câteodată dureri de burtă. A- c-t-o-a-ă d-r-r- d- b-r-ă- ----------------------------- Am câteodată dureri de burtă. 0
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! V- ro--s--vă dezbrăc-ţi -- bus-. Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust. V- r-g s- v- d-z-r-c-ţ- l- b-s-. -------------------------------- Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust. 0
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! Înt-n--------v- rog -- c-napea. Întindeţi-vă vă rog pe canapea. Î-t-n-e-i-v- v- r-g p- c-n-p-a- ------------------------------- Întindeţi-vă vă rog pe canapea. 0
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. T-nsiune- e--- b--ă. Tensiunea este bună. T-n-i-n-a e-t- b-n-. -------------------- Tensiunea este bună. 0
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Vă ----- i-jec-ie. Vă fac o injecţie. V- f-c o i-j-c-i-. ------------------ Vă fac o injecţie. 0
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Vă---u --bl--e. Vă dau tablete. V- d-u t-b-e-e- --------------- Vă dau tablete. 0
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Vă--re--------r-ţe-- -en-ru-f-r-a---. Vă prescriu o reţetă pentru farmacie. V- p-e-c-i- o r-ţ-t- p-n-r- f-r-a-i-. ------------------------------------- Vă prescriu o reţetă pentru farmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -