શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the airport   »   ro La aeroport

35 [પાંત્રીસ]

At the airport

At the airport

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. V-ea--să-re--r--un zb-r -pre -t-n-. Vreau să rezerv un zbor spre Atena. V-e-u s- r-z-r- u- z-o- s-r- A-e-a- ----------------------------------- Vreau să rezerv un zbor spre Atena. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? Este-u- z-o--dir-c-? Este un zbor direct? E-t- u- z-o- d-r-c-? -------------------- Este un zbor direct? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. V------u- l---l---eam, -efumă--ri. Vă rog un loc la geam, nefumători. V- r-g u- l-c l- g-a-, n-f-m-t-r-. ---------------------------------- Vă rog un loc la geam, nefumători. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. Vre-- s----n---m--e-e---re- -ea. Vreau să confirm rezervarea mea. V-e-u s- c-n-i-m r-z-r-a-e- m-a- -------------------------------- Vreau să confirm rezervarea mea. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. V--au-s--a-ul-z---zerva------a. Vreau să anulez rezervarea mea. V-e-u s- a-u-e- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să anulez rezervarea mea. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. Vreau -- schi-b -ezer--rea --a. Vreau să schimb rezervarea mea. V-e-u s- s-h-m- r-z-r-a-e- m-a- ------------------------------- Vreau să schimb rezervarea mea. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? C-nd -l-a---u-măt-r-- --i-n spr--Ro-a? Când pleacă următorul avion spre Roma? C-n- p-e-c- u-m-t-r-l a-i-n s-r- R-m-? -------------------------------------- Când pleacă următorul avion spre Roma? 0
બે જગ્યા બાકી છે? M-- s-n---ouă lo-u-i-li--r-? Mai sunt două locuri libere? M-i s-n- d-u- l-c-r- l-b-r-? ---------------------------- Mai sunt două locuri libere? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. N----a--av----um-i------c liber. Nu, mai avem numai un loc liber. N-, m-i a-e- n-m-i u- l-c l-b-r- -------------------------------- Nu, mai avem numai un loc liber. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ C-nd-at-----m? Când aterizăm? C-n- a-e-i-ă-? -------------- Când aterizăm? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Câ-d -ju--e-? Când ajungem? C-n- a-u-g-m- ------------- Când ajungem? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? Când --ea-- -n ----b-z ---e --------raşu---? Când pleacă un autobuz spre centru oraşului? C-n- p-e-c- u- a-t-b-z s-r- c-n-r- o-a-u-u-? -------------------------------------------- Când pleacă un autobuz spre centru oraşului? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? A-es-- este--e-ma-t-n---d-mne--oa-t--? Acesta este geamantanul dumneavoastră? A-e-t- e-t- g-a-a-t-n-l d-m-e-v-a-t-ă- -------------------------------------- Acesta este geamantanul dumneavoastră? 0
શું આ તમારી બેગ છે? A-e------t- ge---- -u--e-v--st-ă? Acesta este geanta dumneavoastră? A-e-t- e-t- g-a-t- d-m-e-v-a-t-ă- --------------------------------- Acesta este geanta dumneavoastră? 0
શું તે તમારો સામાન છે? Ac-s-a---te -ag-ju- dum----o--t-ă? Acesta este bagajul dumneavoastră? A-e-t- e-t- b-g-j-l d-m-e-v-a-t-ă- ---------------------------------- Acesta este bagajul dumneavoastră? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? C-- b-g----o- lu- -- --n-? Cât bagaj pot lua cu mine? C-t b-g-j p-t l-a c- m-n-? -------------------------- Cât bagaj pot lua cu mine? 0
વીસ પાઉન્ડ. D-uă---- ---k-l--r-m-. Douăzeci de kilograme. D-u-z-c- d- k-l-g-a-e- ---------------------- Douăzeci de kilograme. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? C-- -u-ai-două--c--d---i-o--ame? Ce, numai douăzeci de kilograme? C-, n-m-i d-u-z-c- d- k-l-g-a-e- -------------------------------- Ce, numai douăzeci de kilograme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -