શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 3   »   ro La restaurant 3

31 [એકત્રીસ]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. D-res--u-----ri--v. Doresc un aperitiv. D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Dor--c --s--at-. Doresc o salată. D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
મને સૂપ જોઈએ છે D--------su-ă. Doresc o supă. D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. D----c--n-de-e-t. Doresc un desert. D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Doresc o--n--eţ-tă--- ----c-. Doresc o îngheţată cu frişcă. D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. D----c---uc---sau b-ânz-. Doresc fructe sau brânză. D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. V----să ------i-u- -----. Vrem să luăm micul dejun. V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Vre- să-m-------rân-ul. Vrem să mâncăm prânzul. V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. V-e- să -i-ă-. Vrem să cinăm. V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? C---oriţ---a m-c-l---ju-? Ce doriţi la micul dejun? C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? C-if-ă--u--em -i -i---? Chiflă cu gem şi miere? C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? P-i-- ---j-tă-c- -al-m--i-brâ-z-? Pâine prăjită cu salam şi brânză? P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
રાંધેલું ઈંડું? Un-o- fi---? Un ou fiert? U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
તળેલું ઈંડું? U- -c--? Un ochi? U- o-h-? -------- Un ochi? 0
ઓમેલેટ? O -mle-ă? O omletă? O o-l-t-? --------- O omletă? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. V- --g în----n----r-. Vă rog încă un iaurt. V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Vă rog-î-c--sa-e -- -----. Vă rog încă sare şi piper. V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. V--r-g un-pa--- -----ă. Vă rog un pahar cu apă. V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -