શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? |
ወ---በያ ማዕከ- እ-ሂድ?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
we-e -eb-y- --‘i---i-i--hī--?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. |
መ-ብ-ት----ኝ።
መገብየት አለብኝ።
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
mege-iyeti ā--biny-.
megebiyeti ālebinyi.
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
|
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. |
ብ--መ----እፈ-ጋለ-።
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
biz----g-za-- -fe----lew-.
bizu megizati ifeligalewi.
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? |
የ----ቃ-- -- አ-?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
yeb--- i--awo--i---t- ā-u?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. |
ፖ-ታ እ- የፅ-----ቀ--እ---ለ-።
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
p-sit--------t-s--hu-- w-re-’e-- --eli------.
posita ina yet-s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. |
እ-ክሪቢ- እ---ር-ሮ-----ጋለ-።
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
i-i-i---ī-- -na pari-ero----if------e-i.
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
ફર્નિચર ક્યાં છે |
የ-- -ቃ----ት አ-?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
ye---i -k’awoc------- ālu?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
ફર્નિચર ક્યાં છે
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. |
ቁ---ን-እ---ሳ---እ---ለው።
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k’u--sa--in---na --sa---- i--l-ga--w-.
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. |
ጠረ----- የ-ፅሀፍ መ-ርደሪያ-እ-ልጋለው።
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t’e-ep’-za -n- yemet͟-’ih--- -e--r--er--a ifel---l-wi.
t’erep’ēza ina yemet-s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
રમકડાં ક્યાં છે |
የ---- እቃ---------?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
ye-e-h---ec-a-i------hi -e-- na--e-i?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
રમકડાં ક્યાં છે
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. |
አሻ---- እ---ዲቤ--እ--ጋ-ው።
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
ā-h----ulīt- in--tē-ī-ēr---f-l-ga---i.
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. |
ዳ--እና ---እ-ል-ለ-።
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
da-a i-a--w--i i---i----w-.
dama ina kwasi ifeligalewi.
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
સાધન ક્યાં છે |
መ--ዎቹ-የት ናቸ-?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
m-----a-o-h- -e-i na--e--?
mefichawochu yeti nachewi?
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
|
સાધન ક્યાં છે
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
|
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. |
መዶ- እና ፒንሳ---ልጋ--።
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
m--os-a---- --n-s------i-al--i.
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. |
መ-ሻ--ና---ን መፍቻ -ፈል-ለ-።
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
meb-sha i-----l-n- m-fi-ha --e---a-e--.
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
દાગીના ક્યાં છે? |
የ---ጦች ክፍ- -ት--ው?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
ye-ēt-ag-t’-chi-kif-li---ti n-wi?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
દાગીના ક્યાં છે?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. |
የአ------ እና አምባር -ፈ--ለው።
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
y-’--igeti gē--i--n- --i-a-- i-e---a-e-i.
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. |
የ-- ---ት -ና የ-ሮ ጌጥ --ል---።
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
yet-ati-k-el--e-i -n--y----- -ē-’i-i-e---al-w-.
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|