શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the doctor   »   ca A cal metge

57 [પચાસ]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquanta-set]

A cal metge

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Catalan રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Ti-- un--cita---b -- met-e. Tinc una cita amb el metge. T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Tinc u-a -it----le--d-- en--un-. Tinc una cita a les deu en punt. T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
તમારું નામ શું છે? Co- ---diu---s-è? Com es diu vostè? C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. S---- --au---s-egui-- a--a -ala-d-espera. Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. El-----e -a a-r-ba. El metge ja arriba. E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? O- ---à-a-seg---- (-a-a-? On està assegurat (-ada)? O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada)? 0
હું તમારી માટે શું કરી શકું? E- -uè l- --- ---d--? En què li puc ajudar? E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
શું તમને પીડા છે? Qu--l- f--mal ---u---cosa? Que li fa mal alguna cosa? Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
ક્યાં દુઃખ થાય છે? On l- -a-m--? On li fa mal? O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. E-c----em fa -al -’es-uen-. Encara em fa mal l’esquena. E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Ti---s--in- m--s de-c-p. Tinc sovint mals de cap. T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. A--e--d-- -m--- -a- -a-pa---. A vegades em fa mal la panxa. A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Tr----’- -- pa------d-l---s---s --a-! Tregui’s la part de dalt, si us plau! T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! Si--s-p-a-, -st-r-’- a-l---li-er-! Si us plau, estiri’s a la llitera! S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. L--t---i- és --rmal. La tensió és normal. L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Ara -i p--a-é---a inj-c---. Ara li posaré una injecció. A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Li-pre---ic----- --s-il-e-. Li prescric unes pastilles. L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Li -ono--n- r---p-a p-r-a l--f--màc-a. Li dono una recepta per a la farmàcia. L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -