શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the doctor   »   ku At the doctor

57 [પચાસ]

At the doctor

At the doctor

57 [pêncî û heft]

At the doctor

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. L- --m-b--îşk civ--ek- --n ----. Li cem bijîşk civaneke min heye. L- c-m b-j-ş- c-v-n-k- m-n h-y-. -------------------------------- Li cem bijîşk civaneke min heye. 0
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. D- sae- deha- -e--i-ana --- h---. Di saet dehan de civana min heye. D- s-e- d-h-n d- c-v-n- m-n h-y-. --------------------------------- Di saet dehan de civana min heye. 0
તમારું નામ શું છે? Na-- ----i ye? Nave we çi ye? N-v- w- ç- y-? -------------- Nave we çi ye? 0
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. J- ke--- -we--e li---e----aw-stînê b--ekini-. Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. J- k-r-m x-e r- l- o-e-a r-w-s-î-ê b-s-k-n-n- --------------------------------------------- Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. 0
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. B-j-ş----ha-tê. Bijîşk niha tê. B-j-ş- n-h- t-. --------------- Bijîşk niha tê. 0
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? Sîg-rt--a -------- --? Sîgortaya we li kû ye? S-g-r-a-a w- l- k- y-? ---------------------- Sîgortaya we li kû ye? 0
હું તમારી માટે શું કરી શકું? Ez-dik-rim ji--o w- -- bi--m? Ez dikarim ji bo we çi bikim? E- d-k-r-m j- b- w- ç- b-k-m- ----------------------------- Ez dikarim ji bo we çi bikim? 0
શું તમને પીડા છે? Êşa-w- --ye? Êşa we heye? Ê-a w- h-y-? ------------ Êşa we heye? 0
ક્યાં દુઃખ થાય છે? Kê-d-r-di-ş-? Kê der diêşe? K- d-r d-ê-e- ------------- Kê der diêşe? 0
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. Her--- pi-t- --n diê--. Hertim pişta min diêşê. H-r-i- p-ş-a m-n d-ê-ê- ----------------------- Hertim pişta min diêşê. 0
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Gelek c-r-- -e-ê-min -i-ş-. Gelek caran serê min diêşê. G-l-k c-r-n s-r- m-n d-ê-ê- --------------------------- Gelek caran serê min diêşê. 0
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. H-- c--a- --kê m---diêşe. Hin caran zikê min diêşe. H-n c-r-n z-k- m-n d-ê-e- ------------------------- Hin caran zikê min diêşe. 0
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Ji----ema -w- j-rê--------e--e---. Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. J- k-r-m- x-e j-r- l-ş- x-e v-k-n- ---------------------------------- Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. 0
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! J----r--a--w- xwe -- ser-c- di--- b-kin. Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. J- k-r-m- x-e x-e l- s-r c- d-r-j b-k-n- ---------------------------------------- Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. 0
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. Tan-iyo- -sayî-ye. Tansiyon asayî ye. T-n-i-o- a-a-î y-. ------------------ Tansiyon asayî ye. 0
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Ez - derz-y-k- -i w---i--m. Ez ê derziyekê li we bixim. E- ê d-r-i-e-ê l- w- b-x-m- --------------------------- Ez ê derziyekê li we bixim. 0
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. E- ê-he-a- ----me-we. Ez ê heban bidime we. E- ê h-b-n b-d-m- w-. --------------------- Ez ê heban bidime we. 0
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Ez---j---o-de-----an-yê --ç-teyek----dim----. Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. E- ê j- b- d-r-a-x-n-y- r-ç-t-y-k- b-d-m- w-. --------------------------------------------- Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -