શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the doctor   »   zh 看医生

57 [પચાસ]

At the doctor

At the doctor

57[五十七]

57 [Wǔshíqī]

看医生

[kàn yīshēng]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 我---医生-有--个-预--。 我 和 医生 有 一个 预约 。 我 和 医- 有 一- 预- 。 ---------------- 我 和 医生 有 一个 预约 。 0
w- h----sh--g--ǒ-y------yu-. wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē. w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē- ---------------------------- wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 我---一--十----预约-。 我 有 一个 十点钟的 预约 。 我 有 一- 十-钟- 预- 。 ---------------- 我 有 一个 十点钟的 预约 。 0
W---ǒu-īg- sh---iǎn-zhō----e -ù--ē. Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē. W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē- ----------------------------------- Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
તમારું નામ શું છે? 您-- -- -- ? 您 叫 什么 名字 ? 您 叫 什- 名- ? ----------- 您 叫 什么 名字 ? 0
Ní----à-------- --n--ì? Nín jiào shénme míngzì? N-n j-à- s-é-m- m-n-z-? ----------------------- Nín jiào shénme míngzì?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 请-您---候------ 。 请 您 在 候诊室 等一下 。 请 您 在 候-室 等-下 。 --------------- 请 您 在 候诊室 等一下 。 0
Q--g---n---i h-u-h-n-sh--d-n--yīxi-. Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià. Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à- ------------------------------------ Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 医- 马上---来-。 医生 马上 就 来 。 医- 马- 就 来 。 ----------- 医生 马上 就 来 。 0
Yī--ē-- -ǎ-hàn- --ù l--. Yīshēng mǎshàng jiù lái. Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i- ------------------------ Yīshēng mǎshàng jiù lái.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 您---险 --哪里--? 您的 保险 是 哪里的 ? 您- 保- 是 哪-的 ? ------------- 您的 保险 是 哪里的 ? 0
Ní--de -ǎox--- sh--nǎ-ǐ-d-? Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de? N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-? --------------------------- Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? 我-能 --- ------? 我 能 为 您 做什么 吗 ? 我 能 为 您 做-么 吗 ? --------------- 我 能 为 您 做什么 吗 ? 0
Wǒ-néng -éi ní- -u--shénm- ma? Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma? W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-? ------------------------------ Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
શું તમને પીડા છે? 您 ---- -痛 ? 您 哪里 有 疼痛 ? 您 哪- 有 疼- ? ----------- 您 哪里 有 疼痛 ? 0
N-n nǎ li --u-----tò-g? Nín nǎ li yǒu téngtòng? N-n n- l- y-u t-n-t-n-? ----------------------- Nín nǎ li yǒu téngtòng?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? 哪--- ? 哪里 疼 ? 哪- 疼 ? ------ 哪里 疼 ? 0
N--ǐ---ng? Nǎlǐ téng? N-l- t-n-? ---------- Nǎlǐ téng?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 我--- - --。 我 后背 总 疼 。 我 后- 总 疼 。 ---------- 我 后背 总 疼 。 0
W- hòu bè- z--g ---g. Wǒ hòu bèi zǒng téng. W- h-u b-i z-n- t-n-. --------------------- Wǒ hòu bèi zǒng téng.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 我 经常--痛-。 我 经常 头痛 。 我 经- 头- 。 --------- 我 经常 头痛 。 0
Wǒ--ī-g---n- ----ò-g. Wǒ jīngcháng tóutòng. W- j-n-c-á-g t-u-ò-g- --------------------- Wǒ jīngcháng tóutòng.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 我 有-候--子- 。 我 有时候 肚子痛 。 我 有-候 肚-痛 。 ----------- 我 有时候 肚子痛 。 0
Wǒ--ǒu--híh-- dù-- --ng. Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng. W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-. ------------------------ Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 请 您 ---上- ! 请 您 露出 上身 ! 请 您 露- 上- ! ----------- 请 您 露出 上身 ! 0
Q-n- -í--l-c-ū--hàn-----! Qǐng nín lùchū shàngshēn! Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n- ------------------------- Qǐng nín lùchū shàngshēn!
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 请-- ------上-。 请 您 躺 在 诊床上 。 请 您 躺 在 诊-上 。 ------------- 请 您 躺 在 诊床上 。 0
Qǐng-ní--tǎ-g-z---zhě--ch-ángshàn-. Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng. Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g- ----------------------------------- Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 血压 是 正常--。 血压 是 正常的 。 血- 是 正-的 。 ---------- 血压 是 正常的 。 0
X-ěyā --ì--hè--ch-n----. Xiěyā shì zhèngcháng de. X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-. ------------------------ Xiěyā shì zhèngcháng de.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 我-- --打--针-。 我 给 您 打 一针 。 我 给 您 打 一- 。 ------------ 我 给 您 打 一针 。 0
W---ě- --n--ǎ yī-zh-n. Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn. W- g-i n-n d- y- z-ē-. ---------------------- Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 我---您 一些-药- 。 我 给 您 一些 药片 。 我 给 您 一- 药- 。 ------------- 我 给 您 一些 药片 。 0
Wǒ -ě- --n yīxi-----pi--. Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn. W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n- ------------------------- Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 我 - - -个--方- 到 -- 取 药 。 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。 ----------------------- 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 0
Wǒ-gě--nín-k-- -è y---āng--dà- yào-ià- -----o. Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào. W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o- ---------------------------------------------- Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -