શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 3   »   ca Conjuncions 3

96 [છઠ્ઠાણું]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Catalan રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. Em-ll------n-a---t c-- --na -l --s---tado-. Em llevo tan aviat com sona el despertador. E- l-e-o t-n a-i-t c-m s-n- e- d-s-e-t-d-r- ------------------------------------------- Em llevo tan aviat com sona el despertador. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. Em ca-so-t-- ---at-he-d’est--ia-. Em canso tan aviat he d’estudiar. E- c-n-o t-n a-i-t h- d-e-t-d-a-. --------------------------------- Em canso tan aviat he d’estudiar. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. P-e--r--d- t-e-allar--a---v-a----m-ti--u- 60 an-s. Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. P-e-a-é d- t-e-a-l-r t-n a-i-t c-m t-n-u- 6- a-y-. -------------------------------------------------- Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Q-an l--t-uc--e-? Quan li trucareu? Q-a- l- t-u-a-e-? ----------------- Quan li trucareu? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Ta- -v-a- --- ti-g-- -----. Tan aviat com tingui temps. T-n a-i-t c-m t-n-u- t-m-s- --------------------------- Tan aviat com tingui temps. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. L---r-c- q-a- té t-m-s. Li truca quan té temps. L- t-u-a q-a- t- t-m-s- ----------------------- Li truca quan té temps. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? F-n- -ua--treb-l---eu? Fins quan treballareu? F-n- q-a- t-e-a-l-r-u- ---------------------- Fins quan treballareu? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Tre-a--a-é m-n-r---u-u-. Treballaré mentre pugui. T-e-a-l-r- m-n-r- p-g-i- ------------------------ Treballaré mentre pugui. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Tr--al--ré-m---re e-t-gui--n-bo-a-s--u-. Treballaré mentre estigui en bona salut. T-e-a-l-r- m-n-r- e-t-g-i e- b-n- s-l-t- ---------------------------------------- Treballaré mentre estigui en bona salut. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. Es -ue-- a----it-e- com--e---e tre-all-r. Es queda al llit en comptes de treballar. E- q-e-a a- l-i- e- c-m-t-s d- t-e-a-l-r- ----------------------------------------- Es queda al llit en comptes de treballar. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. (--l-- lleg--- -l--iari -- lloc ----u--a-. (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. (-l-a- l-e-e-x e- d-a-i e- l-o- d- c-i-a-. ------------------------------------------ (Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. (Ell) e--à ass---t-a- -ar-e--l--c------- ----s-. (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. (-l-) e-t- a-s-g-t a- b-r e- l-o- d-a-a- a c-s-. ------------------------------------------------ (Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Pel-que jo---, --ll--v-- a-u-. Pel que jo sé, (ell) viu aquí. P-l q-e j- s-, (-l-) v-u a-u-. ------------------------------ Pel que jo sé, (ell) viu aquí. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. Pe--qu- jo--é--l- s-va-d--- -st- ---a---. Pel que jo sé, la seva dona està malalta. P-l q-e j- s-, l- s-v- d-n- e-t- m-l-l-a- ----------------------------------------- Pel que jo sé, la seva dona està malalta. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. P---q-e jo -é,-----es-à a-l-at-r. Pel que jo sé, ell està a l’atur. P-l q-e j- s-, e-l e-t- a l-a-u-. --------------------------------- Pel que jo sé, ell està a l’atur. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. M-h---do--it, s- -o---u-i--ar-ib-t ----mp-. M’he adormit, si no hauria arribat a temps. M-h- a-o-m-t- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- ------------------------------------------- M’he adormit, si no hauria arribat a temps. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. He-p--d-t l’-ut---s---i n-------a -r--ba--a-t--p-. He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. H- p-r-u- l-a-t-b-s- s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- -------------------------------------------------- He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. N- -- t-ob-t e----mí, s- -o--au-i--a-ri--t - te-ps. No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. N- h- t-o-a- e- c-m-, s- n- h-u-i- a-r-b-t a t-m-s- --------------------------------------------------- No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -